There is also a requirement for 12 hand-held metal detectors and 6 illuminated mirrors on poles for searching the undercarriage of vehicles; | UN | ويلزم أيضا توفير 12 من الأجهزة اليدوية للكشف عن المعادن و 6 مرايا مضاءة مثبتة على أعمدة لتفتيش أسفل المركبات؛ |
You think broken mirrors have some deeper meaning, but you still can't tell me what it is. | Open Subtitles | تفكّر مرايا مكسورة لها بعض المعنى الأعمق، لكنّك ما زال لا يستطيع إخباري ما هو. |
He states that he was questioned from behind mirrors and was never able to see the individuals questioning him. | UN | ويقول إن استجوابه تم من خلف مرايا ولم يتمكن قط من رؤية مستجوبيه. |
Radio Miraya, if it is to truly reach out to the rural areas of Sudan, needs to provide material in the local languages. | UN | فإذا أريد لإذاعة ناجحة مثل مرايا أن تصل فعلاً إلى المناطق الريفية في السودان، فينبغي لها أن تقدم برامج باللغات المحلية. |
UNMISS provided support for the training of Miraya staff and staff from other South Sudanese radio stations. | UN | ويسرت البعثة دعما لتدريب موظفي إذاعة مرايا وآخرين من العاملين في محطات إذاعية لجنوب السودان. |
The Radio Producers will also train, coach and manage Miraya journalists and manage coverage and broadcasts for special events. | UN | كما يقوم المنتجان الإذاعيان بتدريب وتوجيه الصحفيين في إذاعة مرايا وإدارة التغطية والبث في المناسبات الخاصة. |
He should have one of those little head mirror things. | Open Subtitles | يجب أن يرتدي واحدة من مرايا الرأس الصغيرة تلك. |
:: 10 vehicle search mirrors: Euro2,050 | UN | :: 10 مرايا لكشف أسفل المركبات: 050 2 يورو |
:: 10 vehicle search mirrors: Euro2,050 | UN | :: 10 مرايا لكشف أسفل المركبات: 050 2 يورو |
The case concerned a commercial relation between an Italian company, the seller, and a Dutch company, the buyer, for the sale of mirrors. | UN | القضية لها صلة بعلاقة تجارية بين شركة إيطالية، البائع، وشركة هولندية، المشتري، لبيع مرايا. |
Sonar transmitters and receivers in the door mirrors measure the depth of the water. | Open Subtitles | مرسلات ومستقبلات السونار على مرايا الأبواب تقيس عمق المياه |
You know, one of those little head mirrors, that doctors wear. | Open Subtitles | تعلم، واحدة من مرايا الرأس تلك، التي يرتديها الأطباء. |
Don't you have any mirrors on this damn Pinto? Do you know how to use them? | Open Subtitles | اليس لديك مرايا خلفية الاتعرف كيف تستخدمها؟ |
When there are no mirrors, and no people that reminds me. | Open Subtitles | حينما لن تكون هناك مرايا ولا اناس يدكرونني |
The truth, in my experience, is simpler. They are mirrors... as evil, or as innocent as the world that gives life to them. | Open Subtitles | الحقيقة وفقا لخبرتي هي أبسط,فهم مرايا أشرار او بريئون بقدر ما يمنحهم العالم |
Programmes one to five minutes long were broadcast through United Nations Radio, United Nations News and Miraya FM | UN | برنامجا تراوحت مددها بين دقيقة وخمس دقائق تم بثّها عبر إذاعة الأمم المتحدة وأخبار الأمم المتحدة وإذاعة مرايا إف إم |
DDR broadcasts on Radio Miraya continued in the South. | UN | واصل برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بث برامجه على إذاعة مرايا في الجنوب. |
In addition, 40 Radio Miraya local journalists were trained in Khartoum and Juba on election reporting. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تم تدريب 40 إذاعيا محليا من مذيعي مرايا في الخرطوم وجوبا بشأن تقديم تقارير عن الانتخابات. |
Radio Miraya is a success story, attracting listeners across Southern Sudan. | UN | وتمثل إذاعة مرايا قصة نجاح، حيث تجذب المستمعين في شتى أنحاء جنوب السودان. |
Miraya FM can be heard throughout the country on short-wave radio. | UN | ويمكن الاستماع إلى مرايا إف إم في كامل أنحاء البلاد عبر موجات البث الإذاعي القصيرة. |
The survey showed Miraya FM to be the most popular station, with a 53 per cent audience share. | UN | وأظهر الاستطلاع أن إذاعة مرايا إف إم أكثر الإذاعات شعبية، حيث تحظى بنسبة استماع تبلغ 53 في المائة. |
Oh, okay. So, no mirror when they're shipping, which makes sense. | Open Subtitles | حسناً , لا يوجد مرايا عندما يتم شحنها وهذا منطقي |
The courtrooms featured a cubicle made of one-way glass and child-friendly waiting rooms. | UN | وجُهزت تلك القاعات بحيز في شكل مكعب يتألف من مرايا ذات اتجاه واحد ومن غرف انتظار تتلاءم مع احتياجات الأطفال. |