"مرتاحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • relieved
        
    • comfortable with
        
    • uncomfortable
        
    • relaxed
        
    • satisfied with
        
    • okay
        
    • comfy
        
    • fine
        
    • rested
        
    • comfort
        
    • comfortably
        
    • feel comfortable
        
    • very comfortable
        
    • relief
        
    • more comfortable
        
    But the truth is I'm actually kind of relieved. Open Subtitles .لكن الحقيقة هي بأنني نوعًا ما مرتاحة بالواقع
    I'm just so relieved. There are so many weirdos in this city. Open Subtitles انا مرتاحة جدا, هناك الكثير من غريبي الاطوار في هذه المدينة
    I'm really not comfortable with this kind of stuff. Open Subtitles لست مرتاحة حقّاً مع هذا النوع من الأشياء
    I don't want to make her new girlfriend feel uncomfortable. Open Subtitles انا لا أريد أن أجعل صديقتها الجديدة غير مرتاحة
    You dozed off. Obviously, you're very relaxed. Open Subtitles لقد غفوت، من الواضح أنكِ كنتِ مرتاحة جداً
    It is satisfied with the indefinite extension of the Treaty. UN وهي مرتاحة لتمديد هذه المعاهدة إلى أجل غير مسمى.
    (chuckling): Oh, I'll say. I've never been so relieved in my life. Open Subtitles بل سأقول أني لم أكن في حياتي مرتاحة أكثر من الآن
    'M GONNA GET A "B" IN MATH. I'M SO relieved. Open Subtitles أعتقد أني ساخذ جيد في الرياضيات، أنا مرتاحة كلياً
    Honestly, I'm relieved he's not here, I'm not lying to him. Open Subtitles بصراحة، أنا مرتاحة أنه ليس هنا، لكي لا أكذب عليه.
    I'm so relieved that Tommy didn't fall apart when Pop stressed us all out with his visit. Open Subtitles أنا مرتاحة جداً أن تومي لم ينهار عندما قام بابا باشعارنا جميعا بالتوتر خلال زيارته
    First, I wouldn't be relieved that our new slogan doesn't mean anything. Open Subtitles أولا، لن أكون مرتاحة لو كان شعارنا الجديد لا يعني شيئًا.
    Listen, if if you are not comfortable with it, just tell me. Open Subtitles اصغِ إذا ما كنت غير مرتاحة لهذا عليك فقط أن تقولى
    And I've already been forced to compromise my integrity on more occasions, quite frankly, than I'm comfortable with. Open Subtitles وبالفعل أنا اضطرت لتقديم تنازلات لنزاهتي في أكثر المناسبات، بكل صراحة، أكثر منما أنا مرتاحة معه.
    This whole thing just makes me feel very uncomfortable. Open Subtitles لكن لا أعلم، هذا الشيء يجعلني غير مرتاحة
    That paragraph you wrote about love, it made me uncomfortable. Open Subtitles تلك الفقرة التي كتبتها عن الحب جعلتني غير مرتاحة
    I am so relaxed. I guess time to get dressed now. Open Subtitles انا مرتاحة جداً اعتقد حان وقت ان البس الأن
    He hoped that the Commission would be satisfied with a working definition to be applied contextually, as opposed to attempting an unnecessarily complex codification. UN وأعرب عن أمله في أن تكون اللجنة مرتاحة لتعريف عملي يطبق حسب السياق، بدلاً من محاولة تدوين معقدة بشكل لا لزوم لـه.
    It's just you didn't want to put money down for a down payment on a house, but you're okay buying offices? Open Subtitles لأنك لم تكوني تريدين أن تضعي مالا من أجل شراء منزل لكنك مرتاحة بشراء مكاتب؟
    Light a candle, and then when you are feeling nice and comfy, read page 44, and I guarantee, kablammo. Open Subtitles وقومي بأشعال شمعة وعندما تشعرين مرتاحة ومستحبة
    Everyone at his place and the hippos will be fine Open Subtitles كلّ شخص منا له مكانه وأفراس النهر ستكون مرتاحة
    I am looking forward to waking up rested and refreshed. What was that? Open Subtitles انا اتطلع الى ان استيقظ مرتاحة و نشيطة ما كان هذا ؟
    What, I can't just, like, catch up on some stuff from the comfort of my own bed on a weekend morning? Open Subtitles ماذا، ألا يمكنني فقط متابعة بعض الأخبار؟ وانا مرتاحة في سريري صباح نهاية الأسبوع؟
    She'd rest more comfortably with the killer in custody, believe me. Open Subtitles ستكون مرتاحة جدًا عندما نقبض على القاتل, صدقني.
    I-I don't really feel comfortable answering it. ♪ I wish that I knew ♪ ♪ What I know now ♪ Open Subtitles أنا لا أشعر حقا اني مرتاحة للإجابة عليه في نهاية اليوم أود أن يكون شخصا
    I'm sorry, I'm just not very comfortable having this conversation. Open Subtitles أنا آسفة و لكني لست مرتاحة بخوض هذا الحديث.
    You have no idea what a relief it is to know that I can finally leave town and not freak out that something disastrous is gonna happen. Open Subtitles ليس عندك أدنى فكرة كم أنّي مرتاحة أخيراً أستطيع أن أتركَ المدينة ولا أخاف من أنَّ شيئاً مشؤومٌ سيحدث
    This is a better place to train and more comfortable. Open Subtitles هذا مكان افضل للتدريب و لكي أكون مرتاحة اكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus