But the truth is I'm actually kind of relieved. | Open Subtitles | .لكن الحقيقة هي بأنني نوعًا ما مرتاحة بالواقع |
I'm just so relieved. There are so many weirdos in this city. | Open Subtitles | انا مرتاحة جدا, هناك الكثير من غريبي الاطوار في هذه المدينة |
I'm really not comfortable with this kind of stuff. | Open Subtitles | لست مرتاحة حقّاً مع هذا النوع من الأشياء |
I don't want to make her new girlfriend feel uncomfortable. | Open Subtitles | انا لا أريد أن أجعل صديقتها الجديدة غير مرتاحة |
You dozed off. Obviously, you're very relaxed. | Open Subtitles | لقد غفوت، من الواضح أنكِ كنتِ مرتاحة جداً |
It is satisfied with the indefinite extension of the Treaty. | UN | وهي مرتاحة لتمديد هذه المعاهدة إلى أجل غير مسمى. |
(chuckling): Oh, I'll say. I've never been so relieved in my life. | Open Subtitles | بل سأقول أني لم أكن في حياتي مرتاحة أكثر من الآن |
'M GONNA GET A "B" IN MATH. I'M SO relieved. | Open Subtitles | أعتقد أني ساخذ جيد في الرياضيات، أنا مرتاحة كلياً |
Honestly, I'm relieved he's not here, I'm not lying to him. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مرتاحة أنه ليس هنا، لكي لا أكذب عليه. |
I'm so relieved that Tommy didn't fall apart when Pop stressed us all out with his visit. | Open Subtitles | أنا مرتاحة جداً أن تومي لم ينهار عندما قام بابا باشعارنا جميعا بالتوتر خلال زيارته |
First, I wouldn't be relieved that our new slogan doesn't mean anything. | Open Subtitles | أولا، لن أكون مرتاحة لو كان شعارنا الجديد لا يعني شيئًا. |
Listen, if if you are not comfortable with it, just tell me. | Open Subtitles | اصغِ إذا ما كنت غير مرتاحة لهذا عليك فقط أن تقولى |
And I've already been forced to compromise my integrity on more occasions, quite frankly, than I'm comfortable with. | Open Subtitles | وبالفعل أنا اضطرت لتقديم تنازلات لنزاهتي في أكثر المناسبات، بكل صراحة، أكثر منما أنا مرتاحة معه. |
This whole thing just makes me feel very uncomfortable. | Open Subtitles | لكن لا أعلم، هذا الشيء يجعلني غير مرتاحة |
That paragraph you wrote about love, it made me uncomfortable. | Open Subtitles | تلك الفقرة التي كتبتها عن الحب جعلتني غير مرتاحة |
I am so relaxed. I guess time to get dressed now. | Open Subtitles | انا مرتاحة جداً اعتقد حان وقت ان البس الأن |
He hoped that the Commission would be satisfied with a working definition to be applied contextually, as opposed to attempting an unnecessarily complex codification. | UN | وأعرب عن أمله في أن تكون اللجنة مرتاحة لتعريف عملي يطبق حسب السياق، بدلاً من محاولة تدوين معقدة بشكل لا لزوم لـه. |
It's just you didn't want to put money down for a down payment on a house, but you're okay buying offices? | Open Subtitles | لأنك لم تكوني تريدين أن تضعي مالا من أجل شراء منزل لكنك مرتاحة بشراء مكاتب؟ |
Light a candle, and then when you are feeling nice and comfy, read page 44, and I guarantee, kablammo. | Open Subtitles | وقومي بأشعال شمعة وعندما تشعرين مرتاحة ومستحبة |
Everyone at his place and the hippos will be fine | Open Subtitles | كلّ شخص منا له مكانه وأفراس النهر ستكون مرتاحة |
I am looking forward to waking up rested and refreshed. What was that? | Open Subtitles | انا اتطلع الى ان استيقظ مرتاحة و نشيطة ما كان هذا ؟ |
What, I can't just, like, catch up on some stuff from the comfort of my own bed on a weekend morning? | Open Subtitles | ماذا، ألا يمكنني فقط متابعة بعض الأخبار؟ وانا مرتاحة في سريري صباح نهاية الأسبوع؟ |
She'd rest more comfortably with the killer in custody, believe me. | Open Subtitles | ستكون مرتاحة جدًا عندما نقبض على القاتل, صدقني. |
I-I don't really feel comfortable answering it. ♪ I wish that I knew ♪ ♪ What I know now ♪ | Open Subtitles | أنا لا أشعر حقا اني مرتاحة للإجابة عليه في نهاية اليوم أود أن يكون شخصا |
I'm sorry, I'm just not very comfortable having this conversation. | Open Subtitles | أنا آسفة و لكني لست مرتاحة بخوض هذا الحديث. |
You have no idea what a relief it is to know that I can finally leave town and not freak out that something disastrous is gonna happen. | Open Subtitles | ليس عندك أدنى فكرة كم أنّي مرتاحة أخيراً أستطيع أن أتركَ المدينة ولا أخاف من أنَّ شيئاً مشؤومٌ سيحدث |
This is a better place to train and more comfortable. | Open Subtitles | هذا مكان افضل للتدريب و لكي أكون مرتاحة اكثر |