When I went that Spring to register at Sauk Valley, they looked confused. | Open Subtitles | عندما ذهبت في ذلك الربيع للتسجيل في سوك فالي لقد بدوا مرتبكين |
They just figured that the victims were confused, traumatized. | Open Subtitles | لقد إرتأوا أن الضحايا كانوا مرتبكين , أو مصدومين |
They were scared and confused, and they wanted to go home! | Open Subtitles | كانوا خائفين و مرتبكين واردوا العودة للوطن |
You should've seen Bart and Chuck squirm! | Open Subtitles | ! ليتكِ شاهدتي كيف كان (بارت) و (تشاك) مرتبكين |
They can't sleep, they're- they're shaky, disoriented. These guys are ready to fall apart any second. | Open Subtitles | لا يمكنهم النوم، مرتعشين مرتبكين معرضون للإنهيار في أي لحظة |
They come here confused, looking for answers. | Open Subtitles | يأتون الى هنا مرتبكين و يبحثون عن إجابات |
confused...and looking for someone who's... afraid of true love too. | Open Subtitles | بالهرب، مرتبكين... ...ويبحثون عن شخص يخاف من الحب أيضاً... |
If they catch you later, at least they'll be confused while they're torturing you. | Open Subtitles | فإذا أمسكو بك لاحقاً سيكونون مرتبكين بشأن تعذيبك |
Well, during the breastfeeding stage, Greg, infants can get very confused and upset when they're separated from their mothers. | Open Subtitles | خلال مرحلة التغذية بالثدى, الاطفال يصبحوا مرتبكين ومنزعجين عندما ينفصلوا عن امهاتهم. |
It's okay if you're confused right now'cause a lot of people are confused right now, | Open Subtitles | إنه شئ عادي بأن تكونى مرتبكه الأن لإن الكثير من الناس مرتبكين جداً هذه الأيام |
We're not terrorists, Captain. Terrorists are confused. | Open Subtitles | نحن لسنا إرهابيين يا كابتن الإرهابيين يكونون مرتبكين |
These people are confused. Are they Cong or not? | Open Subtitles | هولاء الناس مرتبكين ,هل هم من المقاومة ام لا؟ |
We was confused'cause your third eye... was looking at somebody completely different. | Open Subtitles | كنا مرتبكين بسبب عينك الثالثة كانت تنظر إلى شخص مختلف تماما |
The Kull warriors became disorganized and confused, as tough if they no longer knew what to do. | Open Subtitles | محاربوا الـ * كول * أصبحوا غير منظمين و مرتبكين كما كان قاسي إذا كانوا لَم يَعْرفوا ما عليهم فعله |
Whenever there are so many species that people get confused and angry... a poacher is born. | Open Subtitles | حينما يكون هناك الكثير من الأنواع التي تجعل الناس مرتبكين وغاضبين -يولد الصياد |
Without the viceroy, they will be lost and confused. | Open Subtitles | و بدون النائب سيكونون ضائعين و مرتبكين. |
Maybe they're confused... maybe a little afraid. | Open Subtitles | ربما كانوا مرتبكين... ربما خائفين قليلا. |
I guess we're just a little confused about what it is we're selling. | Open Subtitles | أعتقد بأننا مرتبكين عن ما سنبيعه |
You make my friends squirm. | Open Subtitles | أنت تجعلين أصدقائي مرتبكين |
- I like watching them squirm. | Open Subtitles | -أحب أن أراهم مرتبكين |
Get them disoriented, get the advantage. | Open Subtitles | أجعلهم مرتبكين , أحصل على الأفضلية |