Hold on, man. You can't get in wearing that bullshit. | Open Subtitles | انتظر يا رجل لا يمكنك الذهاب مرتديا هذه الاسمال |
I escaped from the Thin Man wearing this attire... | Open Subtitles | لقد هربت من الرجل الرفيع مرتديا هذه الملابس |
When you came busting'in last night like God Almighty wearing'a tin star, I got mad, boiling'mad. | Open Subtitles | عندما جئت مخترقا في الليلة الماضية مثل الله القادر على كل شيء مرتديا نجمة، جننت، جنون الغليان |
Man, you're the one going to bed dressed as Superman. | Open Subtitles | يارجل انت من يذهب للفراش مرتديا كسوبر مان ؟ |
There he is. It`s Freddie. He`s wearing a tux. | Open Subtitles | ها هو ذاك إنه فريدى مرتديا بذلته الرائعة |
Scumbag's probably walking around my house wearing his tool belt. | Open Subtitles | الحقير ، لعله يتجول في منزلي مرتديا حزام ادواته |
It's like sneakers mixed with cologne mixed with "I ran around the block four times wearing a shirt made of cheese." | Open Subtitles | تشبه رائحة الأحذية الرياضية ممزوجة مع العطر ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة |
Come on, you come into that meeting late, wearing this helmet... | Open Subtitles | تأتي لذلك الاجتماع متأخرا .. مرتديا هذه الخوذة تقول لهم |
And then this guy shows up outside wearing a motorcycle helmet. | Open Subtitles | ومن ثم ظهر ذلك الرجل خارجاً مرتديا خوذة دراجةٍ نارية |
He would therefore be more readily identifiable from a photograph showing him wearing a turban than from one showing him bareheaded. | UN | ومن ثم، سيكون من الأسهل التعرف على هويته في صورة تمثله مرتديا لعمامته من صورة تمثله عاري الرأس. |
Additionally, a 14-year-old boy was caught wearing a suicide vest on his way to assassinate the Khost provincial governor. | UN | إضافة إلى ذلك، ضُبط صبي عمره 14 عاما مرتديا سترة انتحارية وهو في طريقه لاغتيال حاكم مقاطعة خوست. |
He would therefore be more readily identifiable from a photograph showing him wearing a turban than from one showing him bareheaded. | UN | ومن ثم، سيكون من الأسهل التعرف على هويته في صورة تمثله مرتديا لعمامته من صورة تمثله عاري الرأس. |
Dr. Goldstein had reportedly passed two Israeli military checkpoints wearing a military uniform and told a soldier at the first checkpoint that he was on reserve duty. | UN | وأفيد أن الدكتور غولدستين اجتاز اثنتين من نقاط التفتيش العسكرية الاسرائيلية مرتديا الزي العسكري، وأبلغ جنديا في نقطة التفتيش اﻷولى أنه يؤدي خدمة الاحتياط. |
The guy who opened the other apartment door wasn't wearing pants. | Open Subtitles | الرجل في الشقة الأخرى لم يكن مرتديا بناطيل |
I'm watching videos of idiots wearing these glasses and not paying attention to the world around them. | Open Subtitles | أنا أشاهد مقاطع فيديو لمغفلين مرتديا هذه النظارات .وغير مكترثين بالعالم من حولهم |
Do you know how embarrassing it is to show up at an awards ceremony wearing the same outfit as another woman? | Open Subtitles | هل تعرفون كم هو محرج أن تذهب لحفل تكريم مرتديا نفس ملابس إمرأة أخرى؟ |
If you knew anything about tennis and weren't wearing jeans, you'd be a great coach. | Open Subtitles | لو كنت تعلم شيئ عن التنس ولم تكن مرتديا بنطلون لكنت مدرب رائعا |
Why are you going around dressed like this, instead of your school uniform on such an important day? | Open Subtitles | لماذا تسير في كل مكان مرتديا هكذا بدلا من الرداء المدرسي في يوم مهم كهذا ؟ |
He watched as the victim, who was dressed in civilian clothes, was forcibly removed from a large group of displaced persons. | UN | لقد شاهد الضحية الذي كان مرتديا ملابس مدنية وهو يؤخذ عنوة من بين مجموعة كبيرة من اﻷشخاص المشردين. |
Guys... if I go to jail dressed as the Human Torch, that might send the wrong message. | Open Subtitles | شباب , اذا دخلت السجن مرتديا شعلة سوف يرسل الرسالة الخطأ عني. |
You show up well-dressed with a silk cravat and a bold proposal. | Open Subtitles | تأتي لي هنا مرتديا ملابسك بعناية برابطة عنق حريرية وعرض جريء. |
I had sex in my full suit last night. | Open Subtitles | مارست الجنس مرتديا بدلتي الكاملة بالأمس. |
All I know is he sent somebody to talk to me wearin'a wire. | Open Subtitles | كل ما أعرف أنه أرسل شخص ليتحدث الي مرتديا جهاز تنصت |