Yeah, without them fighting over who gets to carve the turkey, or who makes better gravy. | Open Subtitles | أجل, من دون خلافهم حول من سوف يقطع التركي, أو من يصنع أفضل مرقة |
What Dad called a "Wonder Bread Wop." He eats his Sunday gravy out of a jar. | Open Subtitles | هو من نوعية التي كان يطلق عليها أبي الخبز الأيطالي الحقير يأكل مرقة الصلصة يوم الآحاد من الدورق |
Turkey, cranberry sauce, pumpkin pie. | Open Subtitles | الديك الرومي، مرقة التوت، فطيرة القرع العسلي. |
Ketchup started out as a general term for sauce, typically made of mushrooms or fish brine with herbs and spices. | Open Subtitles | كتعبير عام عن المرقة المصنوعة من الفطر و مرقة السمك مع الأعشاب و التوابل |
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth. | Open Subtitles | المقبلات هذا المساء فطائر الحبار الملفوفة مع مرقة عشب الليمون الثخينة |
Do you know how to make the perfect Maggi noodles? | Open Subtitles | هل تعلم كيف تُعدّ شعيرية مرقة الدجاج المثالية؟ |
Deer stew. Traditional Native American dishes. | Open Subtitles | مرقة لحم غزال تقليدي من أطباق الامريكان الأصليين |
I'm off to the ball, ha, ha where they'll be serving swan livers swimming in swan gravy and a swan sorb- | Open Subtitles | ألى الحفلة هناك يقدمون كبد البجع في مرقة البجع ...و أيضا بجعة ال |
Um. not a big deal, but next time, can we use real gravy instead of brown paint? | Open Subtitles | ليس أمراً كبيرا،،ولكن هل يمكنكم المرّة المقبلة أن تستخدموا مرقة حقيقيّة بدلا من الطلاء بنىُّ اللون! |
Kennebec fries mixed with artisan cheese curds and a foie gras gravy. | Open Subtitles | بطاطا " كينابيك " المشرحة مضافة إلى رواسب الجبن المجفف مع مرقة كبد الإوز |
The ingredients change, but it's still gravy, okay? | Open Subtitles | لكنها لا تزال مرقة لحم ، حسنًا ؟ |
Seriously, you just tough out the first 30 minutes and then the rest is gravy. I hate gravy. Alright, go forth, brave soldier. | Open Subtitles | بجد، تقاسين في الثلاثين دقيقة الأُولى والباقي (مرقة/يهون) أكره (المرق) ـ لا بأس، إذهبي أيتها الجندية الشجاعة |
I'll have you boiled and served to the lions with mint sauce! | Open Subtitles | سأغليكم وأقدمكم إلى الأسود مع مرقة النعناع |
I don't think my having conservatorship over her since her release from the nuthouse necessarily leads to "pass the cranberry sauce." | Open Subtitles | لا أعتقد أن حق الوصاية عليها الذي نلته... منذ تسريحها من المصحة النفسية سيؤدي بالضرورة... إلى "ناوليني مرقة التوت". |
WITH GOAT sauce YOU EVER TASTED. | Open Subtitles | مع مرقة الماعز قد تذوقتها فى حياتك. |
Joey got meat sauce on the banister again. | Open Subtitles | سكب (جوي) مجدداً مرقة اللحم على الدرابزين |
Spaghetti with meat sauce. | Open Subtitles | معكرونة مع مرقة اللحم |
That there is nothing more to eat than a bit of disgusting broth made from a stodgy boot? | Open Subtitles | لا يوجد شيء لاكله سوى مرقة مقرفة مصنوعة من حذاء عسير الهضم؟ |
Our pasta this evening... is squid ravioli in a lemon grass broth... with goat cheese profiteroles, and I also have an arugula Caesar salad. | Open Subtitles | المقبلات هذا المساء فطائر الحبار الملفوفة مع مرقة عشب الليمون الثخينة مع معجنات جبن الماعز و ايضا سلطة سيزار بالأورجيولا |
Strained cream soup, sugar-free gelatin, broth. | Open Subtitles | ،حساء مصفى جلاتين خال من السكر، مرقة |
Tell me Sheila... you are beautiful, intelligent, funny... and you know how to make the perfect Maggi noodles. | Open Subtitles | أخبريني يا (شيلا)... أنتي جميلة، وذكية، ومرحة... وتعلمين كيف تُعدّين شعيرية مرقة الدجاج المثالية. |
In'Maggi'? | Open Subtitles | -في مرقة الدجاج؟ |
You need bees for it. You used nopales to make the deer stew you used to bring to Deputy Hawes. | Open Subtitles | تستخدمين الصبار لعمل مرقة الغزال التي كنت تأخذينها للنائب هوز |