That included the breakdown of CFC replacements into trifluoroacetic acid. | UN | يشمل ذلك تفكك بدائل مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى حمض الخليك ثلاثي الفلور. |
The party further confirmed that its CFC consumption in 2009 had been zero. | UN | وأكد الطرف كذلك أن استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2009 كانت صفراً أيضاً. |
(ii) Notification of potential future CFC non-compliance | UN | ' 2` الإخطار عن احتمال عدم الامتثال مستقبلاً بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية |
3. To monitor closely the progress of Vanuatu with regard to the implementation of its plan of action and the phase-out of chlorofluorocarbons. | UN | 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه فانواتو فيما يتعلق بتنفيذ خطة عملها والتخلص من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
Article 2A: chlorofluorocarbons | UN | المادة 2 ألف: مركبات الكربون الكلورية فلورية |
The use of CFCs should be completely eliminated as soon as possible; | UN | ينبغي إنهاء استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أسرع وقت ممكن؛ |
(iv) Background information on CFC consumption in Bangladesh | UN | ' 4` معلومات أساسية عن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في بنغلاديش |
(i) CFC and methyl bromide consumption reduction commitments | UN | ' 1` التزامات تخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل |
Another representative explained that his country would contact pharmaceutical companies to undertake an inventory of all CFC stocks. | UN | وأوضح ممثل آخر أن بلده سيتصل بشركات تصنيع المواد الصيدلانية لإجراء حصر لجميع مخزونات مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
First, the Party's CFC consumption baseline would have been higher if it had not been established in wartime. | UN | الأول هو أن خط الأساس لاستهلاك الطرف من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان سيكون أعلى لو أنه وُضع في وقت الحرب. |
CFC requirement for servicing sector | UN | متطلبات قطاع الصيانة من مركبات الكربون الكلورية فلورية |
Net CFC available for metered-dose inhaler applications | UN | صافي مركبات الكربون الكلورية فلورية المتوفّرة لتطبيقات أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
Bangladesh reported CFC consumption of 263.0 ODP-tonnes for the year 2005. | UN | وأبلغت بنغلاديش عن استهلاك قدره 263 طناً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005. |
Essential-use authorizations for 2014 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers | UN | كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014 |
Essential-use authorizations for 2014 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers | UN | كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014 |
Essential-use authorizations for 2014 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers | UN | كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014 |
Japan has destroyed 25,925 tonnes of CFCs, HCFCs and HFCs. | UN | أما اليابان فدمرت 925 25 طن من مركبات الكربون الكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية. |
CFCs, HFCs | UN | مركبات الكربون الكلورية فلورية كربون، مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية |
Recommended 212, unable to recommend 36 believing the difference can be supplied by CFC-free imports | UN | أوصى بـ 212 ولم يتمكن من التوصية بـ 36 اعتقاداً بأنّ واردات خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية ستفي بذلك |
Both companies continue to work on the development of CFCfree metered-dose inhalers. | UN | واستمرت كلتا الشركتين في العمل على تطوير أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة الخالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
Maintain halon consumption at no greater than 714.5ODPT in 2005. | UN | خفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 303 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون في عام 2005. |