"مريضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sick
        
    • patients
        
    • ill
        
    • patient
        
    • sickly
        
    • consultations per
        
    Everyone that comes in here is sick or in pain. Open Subtitles الجميع أن يأتي في هنا مريضا أو في الألم.
    Before escaping, he pretended he was sick for an entire week in order not to go to class. Open Subtitles ‫قبل أن يهرب ‫تظاهر أنه كان مريضا ‫لمدة أسبوع كامل ‫من أجل عدم الذهاب إلى الصف
    Getting really sick of that, then take a walk in the countryside. Open Subtitles فإذا اصبحت مريضا جدا من هذا اذاً فلتتمشى قليلا في الريف
    11,038 patients visited the UNMIK clinic in Pristina and in the regions UN زار 038 11 مريضا عيادة البعثة في بريشتينا وفي المناطق المجاورة
    In 2009, 22,849 Palestinians exited the Strip, among them 10,544 patients and their companions, exiting for medical treatment in Israel. UN وفي عام 2009، خرج من القطاع 849 22 فلسطينيا، من بينهم 544 10 مريضا ومرافقوهم، للعلاج الطبي بإسرائيل.
    That man you fought with, he was very ill. Open Subtitles ذلك الرجل الذي تعاركت معه، كان مريضا جدا
    You can't treat a patient if you're bleeding on them. Open Subtitles لا يمكنك أن تعالج مريضا إذا كنت تنزف عليهم
    I wanted to make him sick so he couldn't travel, that's all. Open Subtitles أردت فقط أن أجعله مريضا حتّى لا يسافر، هذا كلّ شيئ
    Why, Uncle Charlie, you're not sick. That was the funniest thing. Open Subtitles لماذا خال تشارلى انت لست مريضا هذا سيصبح شيئا مسليا
    It was the Colonel's old hunting dog. It was sick. Open Subtitles لقد كان كلب الصيد العجوز للكولونيل, لقد كان مريضا
    We heard you were sick. Are you well now? Open Subtitles ،سمعنا بأنك كنت مريضا فهل أصبحت بخير الآن؟
    You'd better be sick or dead in there. I shit you not! Open Subtitles من الأفضل ان تكون مريضا أو ميتا و أنا لا أمزح
    you're in love with Richie which is sick and gross. Open Subtitles أعرف فأنت تحبين ريتشي والذي يعتبر مريضا و مقززا
    Rayborn was sick, was having treatments almost every day. Open Subtitles ريبورن كان مريضا, كان يتلقى العلاج يوميا تقريبا
    He was very sick when I left for battles. It's you. Open Subtitles كان مريضا عندما ذهبت الي القتال انه انت من قتله
    I've always been sick. I can't play like other kids. Open Subtitles لطالما كنت مريضا, لا أستطيع اللعب مثل باقي الأطفال
    Medical evacuations were provided for 363 patients during the performance period. UN ووُفرت عمليات الإجلاء الطبي إلى 363 مريضا خلال فترة الأداء.
    Air evacuation arrangements for United Nations and AMISOM personnel were maintained; 363 patients were medically evacuated during the reporting period UN استمرت ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة؛ وتم اجلاء طبي لــ 363 مريضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    A total of 3,876 patients were treated in the reporting period. UN وعولج ما مجموعه ٨٧٦ ٣ مريضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    This medication makes sure you don't get ill in this humid bunker. Open Subtitles هذا الدواء يضمن انّك لن تصبح مريضا في هذا المخبأ الرطب
    Fine except I'm not ill and I didn't call for you, Open Subtitles حسنا ما عدا بأنني لست مريضا ولم أنادي في طلبك
    She thought I'd kept a patient in sides too long. Open Subtitles اعتقدت انني تركت مريضا في الاسره الجانبيه لمده طويله
    Thirty such institutions, attended by 5,076 sickly children, have already been established and are in operation. UN وقد أنشئت بالفعل ٣٠ مؤسسة منها تعمل بالفعل وتجري فيها رعاية ٠٧٦ ٥ طفلا مريضا.
    The average number of daily consultations per doctor decreased, from over 100 patients to around 80 patients a day. UN وانخفض متوسط عدد الاستشارات اليومية التي يقدمها كل طبيب، من أكثر من 100 مريض إلى نحو 80 مريضا يوميا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus