You'll get bombed and make crazy insane bids on sports memorabilia. | Open Subtitles | وتقدمي مزايدات جنونية على التذكارات الرياضية |
I need to check to see if there are any bids on the box. | Open Subtitles | احتاج للتحقق لأرى ان كان هنالك أي مزايدات على هذا الصندوق |
What we're looking for are a few select private collectors to put in sealed bids. | Open Subtitles | كل ما نطلبه , هواة جمع مُختارين ليكونوا ضمن مزايدات مغلقة |
I wouldn't be surprised if there's shill bidding going on at Nasty Gal. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إذا عرفت أن هناك مزايدات مدسوسة في ناستي غال |
Although, at the risk of starting a bidding war, you could enslave me. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك و مع خطورة بدأ حرب مزايدات تستطيع أن تستعبدني انت |
"Shill bidding," for any newbs, is when you have friends enter fake auction bids to drive up the price on real bidders. | Open Subtitles | للمستجدين منكم، "مزايدات مدسوسة" تعني أن يقوم أصدقاؤكم بمزايدات زائفة على سلعة بقصد رفع سعرها |
i tried selling it online. zero bids. | Open Subtitles | حاولت بيعها على النت لا مزايدات |
Sealed bids will be delivered to your hotel. | Open Subtitles | مزايدات مغلقة ستصلك إلى الفندق |
The FCC expects to receive more than $500 million in bids... | Open Subtitles | ديونها، ويتوقع مركز مراقبة العمليات الحصول على مزايدات تفوق 500 مليون دولار... |
Any other bids? | Open Subtitles | أهناك مزايدات أخرى؟ |
Any other bids? | Open Subtitles | أهناك مزايدات أخرى؟ |
Tax records, city and state permit applications, contract bids. Shell corporation in Georgia. | Open Subtitles | سجلات الضرائب، تصريح تتطبيقات المدينة والولاية، مزايدات العقد، شركة عرض في (جورجيا)، |
Anymore bids? | Open Subtitles | أهناك من مزايدات آخرى؟ |
Wow! Any other bids? | Open Subtitles | أي مزايدات أخرى ؟ |
No bids for item 751? | Open Subtitles | -لا مزايدات على القطعة 751؟ |
I pulled out of a bidding war, And she's wanted my head on a stick ever since. | Open Subtitles | انسحبت من حرب مزايدات ومذاك أرادت تدميري مهما كان الثمن |
In addition, developing countries might consider cooperative arrangements among themselves to develop service packages that could strengthen their position in bidding for international contracts. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قد تنظر البلدان النامية في اتخاذ ترتيبات تعاونية فيما بينها لوضع اتفاقات للخدمات يمكن لها أن تدعم مركزها عند الدخول في مزايدات الحصول على عقود دولية. |
On most occasions there was no bidding between the eight contractors. Rather, direct negotiations would occur between the Corps and one of the eight contractors. | UN | وفي معظم الحالات لم تكن هناك مزايدات بين المقاولين الثمانية، بل كانت تُجرى مفاوضات مباشرة بين سلاح المهندسين وواحد من المقاولين الثمانية. |
He hired a lawyer, an agent, they were asking 20 million dollars but Trent's in a bidding war with three other company so... who knows what the final number will end up. | Open Subtitles | لقد استأجر محامي و عميل كانوا يطلبون 20 ميلون دولار ولكن "ترينت " في وسط حرب مزايدات بين 3 شركات لذا |