Its even your responsibility to keep this relation intact. | Open Subtitles | إنها مسئوليتك ان تحافظى على هذه العلاقة وتحميها |
Every club we hit, it's your responsibility to rehearse the band. | Open Subtitles | في كل نادي نصل إليه تكون مسئوليتك أن تدرب الفريق |
Whether they think so or not, they are your responsibility. | Open Subtitles | بغض النظر عن تفهمك للموضوع أو عدمه, كلهم مسئوليتك. |
Remove his chains for an hour. On your own personal responsibility, sir? | Open Subtitles | ــ إنزعوا الأغلال لساعة واحدة ــ على مسئوليتك الخاصة يا سيدي؟ |
It's your responsibility to find the culprit, Prime Minister. | Open Subtitles | إنها مسئوليتك لتعثر على المتهم، يا رئيس الوزراء. |
The shipment has arrived, and as such, your responsibility in that matter is complete. | Open Subtitles | و بالتالي , مسئوليتك في هذه المسألة قد ولت تماماً أشكرك |
your responsibility was to your family, not some glorified book club! | Open Subtitles | مسئوليتك كانت عائلتك ليس أحد نوادي الكتب المبجلة |
Well, I find that very hard to believe. It's your responsibility to oversee finances, is that correct? | Open Subtitles | أجد هذا صعب التصديق، إن من مسئوليتك التحري عن الممولين، صحيح؟ |
Well, as the owner, it's your responsibility to help us find out whose fault it is. | Open Subtitles | حسنا,بما أنك المالك فمن مسئوليتك مساعدتنا لمعرفه خطأ من هذا |
So it's your responsibility to keep it sharp, clean, not to lose it. | Open Subtitles | لذا فإنها مسئوليتك أن تبقيه حاداً ونظيفاً ولا تُضيّعه |
If you make a bold move now, that decline will be your responsibility. | Open Subtitles | اذا اتخذت قرارا جريئا الآن هذا التدهور سيكون مسئوليتك |
Someone takes something from the earth, you think it's your responsibility to avenge it. | Open Subtitles | شخص ما يسلب شيئاً من كوكب الأرض، فتعتقد أنت وقتها أنه من مسئوليتك ان تثأر لها. |
His travel arrangements, comfortable stay...that's your responsibility. | Open Subtitles | ترتيبات انتقالاته، و إقامته المريحة.. مسئوليتك |
You had them, they're your responsibility, not anyone else's. | Open Subtitles | أنتِ تملكينهم ، إنهم مسئوليتك ليست مسئولية أى شخص آخر |
Why can't you take care of you, if it's also your responsibility? I cannot change my plans, right? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك رعايته أنه مسئوليتك مثل هو مسئوليتي لا يمكنني تغير خططي |
All right, all I'm saying is maybe this one isn't totally your responsibility. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما أقوله أن هذا ليس تماماً مسئوليتك |
Even if I believed you, it was your responsibility to keep your cart with you. | Open Subtitles | حتى لو صدقتك قد كانت مسئوليتك أن تجعل عربتك معك |
I can't do anything on this. You're on your own. | Open Subtitles | لا أتسطيع فعل أى شئ فى هذا تحمل مسئوليتك |
The fact that you're out on your own terms, at the mercy of your own decision making, it keeps you focused on what you're doing now. | Open Subtitles | . حقيقة أنك خرجت على مسئوليتك الخاصة . تحت رحمة إتخاذ قراراتك الخاصة بنفسك . فإنها تجعلك مًركزاً فيما تفعله الآن |
It's just on you, without anyone there to tell you yes or no. | Open Subtitles | كل شيئ علي مسئوليتك بدون وجود "أي شخص ليقول لك "نعم" أو "لا نيكو محترف في لعبة الركبي لندن |
They want you to admit... that you're responsible for Avianca. | Open Subtitles | يريدونك ان تعلن مسئوليتك عن تفجير الطائره |