Well, that prick is responsible for everything rotten that's ever happened in my life, so why not blame your brother's plight on him, too? | Open Subtitles | حسناً ، هذا الأحمق مسئول عن تدمير كل شئ قد حدث فى حياتى لذا لماذا لا تُلقى بذنب أخيكِ عليه أيضاً ؟ |
We think he's responsible for three other murders, same M.O. | Open Subtitles | نظن إنه مسئول عن ثلاث جرائم أخرى بنفس الأعراض |
From this moment, you are responsible for what happens to her. | Open Subtitles | من هذه اللحظة أنت مسئول عن كل ما يحدث لها |
I'm Jack McCready, special agent in charge of this investigation. | Open Subtitles | أنا جاك ماكينزي عميل خاص مسئول عن هذا التحقيق |
Well, at least I'm in charge of the lockdown. | Open Subtitles | حسنا, على الأقل أنا مسئول عن تأمين المكان |
The elusive bin-Hazzad was thought responsible for the U. S. embassy bombing in Istanbul earlier this month. | Open Subtitles | ولقد كان بن هازاد مسئول عن الانفجار الذى وقع بالسفاره الامريكيه باستانبول اوائل هذا الشهر |
But that... that doesn't mean you're responsible for everything he's done since. | Open Subtitles | ولكن.. هذا لا يعني أنك مسئول عن كل أفعاله من حينها |
Gwynek is now responsible for killing more than 40 people. | Open Subtitles | جايونك الان مسئول عن قتل اكثر من 40 شخصاً |
Moreover, a juristic person in responsible for any criminal damage caused in its activities. | UN | وعلاوة علي ذلك، فإن الشخص القانوني مسئول عن أي أضرار جنائية ترجع إلى أنشطته. |
The man is responsible for the deaths of FBI agents, | Open Subtitles | الرجل مسئول عن مقتل العديد من العُملاء الفيدراليين |
But there's a reason I've never been responsible for anyone. | Open Subtitles | لكن هناك سبب اننى لست مسئول عن أى شخص |
If someone is responsible for this attack, rest assured, they will be expelled. | Open Subtitles | إذا كان هناك أحدٌ مسئول عن هذا الهجوم فليتأكدْ الجميع منْ أنّه سيتم طردهم. |
He would not be able to bear knowing that he was responsible for people dying, because he is a good man. | Open Subtitles | هو لن يستطيع تحمل أن يكون مسئول عن موت أشخاص لأنه رجل جيد |
So he's kind of responsible for our family. | Open Subtitles | لذا إنه نوعاً ما مسئول عن تكوين عائلتنا هذه |
But I really want to know which one of you clowns is responsible for the fire, the one that you blame | Open Subtitles | و لكنني أرغب في أن أعرف أي منكما أيها المهرجان مسئول عن الحريق الذي تلقون باللوم به |
responsible for the death of nine of our agents. | Open Subtitles | مسئول عن موت 6 من أصل 9 من عملائي السريين |
I'm responsible for you and the lives of every citizen in this town. | Open Subtitles | أنا مسئول عنك كما أنني مسئول عن كل مواطن في هذه المدينة. |
The Novyy Svit Rvolyutsioneriv are responsible for the attack on your power grid. | Open Subtitles | النوفي السوفيتي الثوري مسئول عن الهجوم على شبكة الكهرباء |
Next year, we got to make sure someone's in charge of making sure he's not in charge. | Open Subtitles | العام القادم ، يجب ان نتأكد شخصاً ما يكون مسئول عن ان لا يكون دون مسئولاً عن ذلك |
I don't want to count my chickens, but you could be sleeping with the guy who's in charge of securing the perimeter of Hempstead Auto Mall. | Open Subtitles | لا اريد عد دجاجاتي لكن يمكنك النوم مع شاب مسئول عن تأمين محيط |
I'm the undersecretary of state in charge of South American affairs. | Open Subtitles | أنا وكيل وزارة الخارجة مسئول عن علاقات أمريكا الجنوبية |
We split into two ways, I am responsible to divert the pursuing soldiers | Open Subtitles | سوف ننقسم إلى طريقين وأنا مسئول عن تضليل الجنود الذين يلاحقوننا |