That'll be more fun than any other game in the world | Open Subtitles | ذلك سيكون مسليا أكثر من أيّ لعبة أخرى في العالم |
Pies? It'll be so fun. Uh, I can hardly wait. | Open Subtitles | سيكون هذا مسليا جدا اه , بالكاد يمكنني الأنتظار |
And even though you failed spectacularly, it was really fun to watch, and completely validated everything I've been saying. | Open Subtitles | ورغم أنّك فشلت فشلا ذريعا، إلا أنّه كان مسليا حقّا مشاهدة هذا، ويثبت كل شيء قلته سابقا |
It just comes up, I was just trying to be funny. | Open Subtitles | مجرد شئ تلقائى لقد حاولت فقط ان يكون ذلك مسليا |
You have to do something funny. You can't just stand there. | Open Subtitles | لابد ان تفعل شيئا مسليا لا ان تقف فقط هنا |
I understand why you amused yourself with that curvaceous savage. | Open Subtitles | أنا أفهم لماذا مسليا نفسك مع أن وحشية رشيق. |
Which I might find amusing except it's likely to get me killed. | Open Subtitles | مما اجدة مسليا باستثناء ان هذا سيؤدى الى مقتلى |
I decided it might be fun to watch you kill yourself. | Open Subtitles | قررت أن مشاهدتك تقتلين نفسك ستكون أمرا مسليا |
Yeah, it was fun. I moved the next day. | Open Subtitles | نعم , كان مسليا , لقد نقلت في اليوم التالي |
First, we're gonna have some fun with that woman, and then I'll show you how we have a really good time. | Open Subtitles | أولا سنمرح قليلا مع تلك المرأة وبعدها سأريك كيف نقضي فعلا وقتا مسليا |
Imagine how much fun it would be if you actually won an event. | Open Subtitles | تخيل كم سيكون مسليا ان ربحت حقا في حدث مت |
Oh, it was fun. Everyone says hi. Ok. | Open Subtitles | لقد كان الامر مسليا الجميع يقولون مرحبا.حسنا |
It'll be fun, and we are opening ourselves up to opportunities. | Open Subtitles | سيكون هذا مسليا ونحن ننفتح علي فرص جديدة |
Well, despite all that, today's going to be fun, Dad! | Open Subtitles | على الرغم من كلّ ذلك سيكون اليوم مسليا يا أبتي |
And I think it would be really fun to go together, but somehow, I ended up with four other dates to prom. | Open Subtitles | واعتقد انه سيكون مسليا ان نذهب سويا ولكن بطريقة ما، انتهى بي الامر ان احظى باربع رفقاء اخرين |
It's not much fun when the barrel's pointed at you, is it? | Open Subtitles | ليس مسليا كثيرا عندما تصوب السبطانة تجاهك. اليس كذلك ؟ |
You have to do something funny. You can't just stand there. | Open Subtitles | لابد ان تفعل شيئا مسليا لا ان تقف فقط هنا |
Okay, Misty, drop this right now because it's really not funny. | Open Subtitles | حسنا ميستى توقفى عن هذا حالا لان هذا ليس مسليا |
Here we go. Bleagh. That's not funny, is it? | Open Subtitles | . ها نحن هذا ليس مسليا , أليس كذلك ؟ . ها نحن نذهب . هيا , لنذهب |
Agent Booth is 94% amused and six percent skeptical. | Open Subtitles | وكيل بوث 94٪ مسليا ومشكك ستة في المئة. |
I just find it amusing we're paying you for advice on something you failed. | Open Subtitles | انا فقط اجد الامر مسليا نحن ندفع لكى لنصيحة فى شىء فشلتى فيه |
Much as I hate to disappoint you, uh, the fact is I'm not "entertaining" like I used to. | Open Subtitles | بقدر ما أكره تخيب ظنك في الحقيقة أنا لم أعد مسليا كما كنت |