"مشاريع المقترحات" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft proposals
        
    • draft proposal
        
    • of proposals
        
    • project proposals
        
    • of draft resolutions
        
    • proposals and
        
    She urged those interested in facilitating negotiations or submitting draft proposals to respect the deadlines that were being recommended. UN وحثت من يرغبون في تيسير المفاوضات أو تيسير تقديم مشاريع المقترحات على احترام المواعيد النهائية الموصى بها.
    It was also announced that the Third Committee would take action on all outstanding draft proposals next week. UN وأُعلن أيضا أن اللجنة الثالثة سوف تتخذ في اﻷسبوع المقبل اجراء بشأن جميع مشاريع المقترحات المعلقة.
    The Committee does, however, take action on draft proposals submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN غير أن اللجنة تتخذ بالفعل اجراءات بشأن مشاريع المقترحات التي يقدمها الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Deadline for submission of draft proposals on items 108 and 109 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 108 و 109
    Deadline for submission of draft proposals on items 110 and 111 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 110 و 111
    Deadline for submission of draft proposals on item 113 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 113
    Deadline for submission of draft proposals on item 114 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 114
    Deadline for submission of draft proposals on item 112 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 112
    Deadline for submission of draft proposals on items 98 and 99 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99
    Deadline for submission of draft proposals on items 100 and 101 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 100 و 101
    Deadline for submission of draft proposals on item 103 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 103
    Deadline for submission of draft proposals on item 104 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 104
    Deadline for submission of draft proposals on item 102 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 102
    Deadline for submission of draft proposals on items 98 and 99 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99
    Deadline for submission of draft proposals on items 100 and 101 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 100 و 101
    Deadline for submission of draft proposals on item 103 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 103
    Deadline for submission of draft proposals on item 104 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 104
    Deadline for submission of draft proposals on item 102 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 102
    Deadline for submission of draft proposals on items 96 and 97 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 96 و 97
    Deadline for submission of draft proposals on items 98 and 99 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99
    Action on draft proposal A/C.3/52/L.27 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات A/C.3/52/L.27
    Deadline for submission of proposals under items 59, 62, 63, 99, 100 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود 59 و 62 و 63 و 99 و 100
    The Department of Peacekeeping Operations now ensures that project proposals include terms of reference detailing the purpose for the use of those resources and that they are signed by the missions and the implementing agencies. UN وتعمل إدارة عمليات حفظ السلام اﻵن على أن تتضمن مشاريع المقترحات اختصاصات تبين بالتفصيل الهدف من استخدام هذه الموارد وعلى أن توقع عليها البعثات والوكالات المنفذة.
    As noted in the guidelines for the submission of draft resolutions, the Secretariat required 48 hours to process and issue documents in all languages before the scheduled consideration of those draft proposals. UN وكما هو مشار إليه في المبادئ التوجيهية بالنسبة لتقديم مشاريع القرارات تحتاج الأمانة العامة إلى فترة 48 ساعة لتجهيز الوثائق وإصدارها بجميع اللغات الرسمية قبل النظر في مشاريع المقترحات هذه.
    The measures to improve practices for the submission of draft proposals and to allow for a more efficient use of the Committee's time would enhance the quality of its work. UN ومن شأن تدابير تحسين ممارسات تقديم مشاريع المقترحات وإتاحة استعمال أكثر كفاءة لوقت اللجنة أن تعزز نوعية عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus