I saw a suspicious character in town, foreign, Russian I think. | Open Subtitles | رأيت شخص مشبوه في المدينة أجنبي، روسي على ما أعتقد |
Like how to spot a suspicious person in a crowd. | Open Subtitles | مثل كيفية بقعة شخص مشبوه في حشد من الناس. |
Any unilateral action by the State party to interfere with the remains of the deceased will be regarded as suspicious. | UN | وأي إجراء تتخذه الدولة الطرف من جانب واحد للمس برفات المتوفى سينظر إليه على أنه عمل مشبوه. |
In such cases, the Panel was able to show the companies concerned that their behaviour was widely perceived to be suspect. | UN | وقد استطاع الفريق في الحالات من هذا القبيل أن يبين للشركات المعنية أن تصرفها ينظر إليه عموما كتصرف مشبوه. |
Last but not least, the organizations should also ensure beforehand that their prospective commercial partners do not have a shady history or uncertain financial health. | UN | وأخيرا وليس آخرا، ينبغي أن تضمن المنظمات مسبقا ألا يكون لشركائها التجاريين المحتملين ماضٍ مشبوه أو وضع مالي ملتبس. |
From an aircraft flying at high altitude over the Mukallis area, the Israeli enemy dropped a suspicious object which was attached to a parachute. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على رمي جسم مشبوه بواسطة مظلة من طائرة على علو شاهق فوق منطقة المكلس. |
Whilst tourism to Tuvalu is slowly increasing, any suspicious activity is closely monitored by the community and Police. | UN | ومع أن السياحة في توفالو تزداد ببطء، فإن أي نشاط مشبوه يخضع لمراقبة قوية من المجتمع المحلي والشرطة. |
Any unilateral action by the State party to interfere with the remains of the deceased will be regarded as suspicious. | UN | وأي إجراء تتخذه الدولة الطرف من جانب واحد للمس برفاة المتوفى سينظر إليه على أنه عمل مشبوه. |
Any unilateral action by the State party to interfere with the remains of the deceased will be regarded as suspicious. | UN | وأي إجراء تتخذه الدولة الطرف من جانب واحد للمس برفاة المتوفى سينظر إليه على أنه عمل مشبوه. |
A suspicious individual attempted to board a bus but was blocked by the driver. | UN | وحاول شخص مشبوه الصعود إلى حافلة، غير أن السائق منعه من ذلك. |
To date, there had been no evidence of any suspicious activity linking those institutions with the individuals or entities in question. | UN | وليس هناك دليل حتى الآن على أي نشاط مشبوه يربط بين هذه المؤسسات والأفراد أو المؤسسات المشار إليهم. |
The company must also monitor its accounts and transactions, looking for those that are suspicious or susceptible to fraud. | UN | ويتعين على الشركات أيضا أن ترصد حساباتها ومعاملاتها، بحثا عما هو مشبوه أو معرّض للاحتيال منها. |
The banks or credit organisations should report a suspicious transaction to the Central Bank within one working day. | UN | وينبغي على المصارف أو منظمات الائتمان أن تبلغ البنك المركزي عن أي تعامل مشبوه خلال يوم عمل واحد. |
They are required by the Central Bank of Seychelles to report any suspicious activity. | UN | ويُلزمها بنك سيشيل المركزي بأن تبلغ عن أي نشاط مشبوه. |
And there are no suspicious cash withdrawals from any of his accounts, no mysterious activity in his pattern of life that points to prostitution. | Open Subtitles | وليس هناك سحب مالي مشبوه من حساباته لا نشاط غامض في أسلوب حياته |
He was shot. That's slightly suspicious, no? | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار عليه هذا مشبوه قليلاً , أليس كذلك ؟ |
While the insurers verified most of the policies, a few were stated to be fabricated or suspect. | UN | وتحققت شركات التأمين من صحة معظم الوثائق وذكرت أن عدداً قليلاً منها ملفق أو مشبوه. |
I mean, using a minor to identify a dangerous narcotics suspect? | Open Subtitles | أقصد استخدام قاصر للتعرف على مشبوه خطير في تجارة المخدرات |
There's no way you're getting the kind of money you need without doing something shady. | Open Subtitles | محال ان تأخذ الاموال التي تحتاجها بدون فعل شيء مشبوه |
Yeah, I could have told you this was a sketchy neighborhood. | Open Subtitles | أجل , كان يٌمكن أن أخبركم أن هذا كان حي مشبوه |
Foster thinks there's something hinky about it, so I'm gonna go meet her. | Open Subtitles | فوستر تعتقد أن هناك شيء مشبوه بشأنه لذا سأذهب لمقابلتها |
If you think something's fishy going on in sick bay, then I don't know who to trust in there. | Open Subtitles | لو تعتقد أنّ هُناك شيء مشبوه في جناح المرضى، فإنّي لا أعرف بمن أثق هُناك. |
That should narrow it down to just a few hundred suspects. | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ يُضيّقَه أسفل إلى فقط بضعة مائة مشبوه. |
According to the author, this effect is disproportionate with the aim sought by the State party, which is dubious in itself. | UN | وحسب صاحب البلاغ فإن هذا التأثير لا يتناسب مع الهدف الذي تنشده الدولة الطرف والذي هو مشبوه في حد ذاته. |
I did have to go to a very seedy location to find it, but now I know where to go to place a bet on horse fighting. | Open Subtitles | لقد اضطررت للذهاب إلى مكان مشبوه للحصول عليه ولكن الآن، أعرف أين أذهب للمراهنة على عراك الخيول |
If you see someone who seems dodgy, you press 45. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} إذا ظهر أي شخص مشبوه أضغط على 4 |
I can hold you here for 24 hours on suspicion of being suspicious if I want. | Open Subtitles | يمكنني حجزك هنا لـ24 ساعة بتهمة الشك بكونك مشبوه إن أردت. |
If you have ever done anything even remotely questionable, we will find out, and we will prosecute. | Open Subtitles | لو سبق وفعلت أيّ شيءٍ مشبوه ولو بدرجة صغيرة، فإننا سنكتشف ذلك، وسنُحاكم عليه. |
suspected of running the largest prostitution and loan-sharking operations in the Midwest. | Open Subtitles | مشبوه في إدارة الدعارة الواسعة وعمليات القروض الربوية في الغرب الأوسط. |
Talk about a suspicious-looking group of people. And the lines. | Open Subtitles | الحديث مشبوه المنظر, عندما نتحدث عن المجموعة. |