"مشروع جدول أعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft agenda of
        
    • draft agenda for
        
    • a draft agenda
        
    • the draft agenda
        
    • draft provisional agenda for
        
    • the provisional agenda for
        
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 38 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 128 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 128 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 149 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 149 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    draft agenda for the third regular session of 1995 UN مشروع جدول أعمال الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٥
    Item relating to topic of the World Investment Report 2008 inserted in the draft agenda for the fifty-fifth session of the Board UN أُدرج بند يتعلق بموضوع تقرير الاستثمار العالمي 2008 في مشروع جدول أعمال دورة المجلس الخامسة والخمسين
    They submitted a draft agenda for the prospective negotiations, which consisted of five items: power-sharing, wealth-sharing, security, territory and humanitarian issues. UN وقدموا مشروع جدول أعمال من خمسة بنود: تقاسم السلطة، وتقاسم الثروة، والأمن، والأرض والقضايا الإنسانية للمفاوضات المزمعة.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 153 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 153 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 175 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 175 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to include agenda item 43 it in the draft agenda of its sixtieth session. UN وقررت الجمعية العامة أن تدرج البند 43 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال دورتها الستين.
    Accordingly, those items have been included in the draft agenda of the sixty-sixth session. UN تبعا لذلك، أدرجت هذه البنود في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-sixth session of the Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer the consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟
    Accordingly, those items have been included in the draft agenda of the sixty-fourth session. UN وبناء على ذلك، أُدرجت هذه البنود في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-fourth session of the Assembly. UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند وأن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include in the draft agenda of the sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين؟
    draft agenda for the substantive session of 2009 UN مشروع جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2009
    8. draft agenda for the eleventh session of the Permanent Forum. UN 8 - مشروع جدول أعمال الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم.
    At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 1999 at the organizational session to be held early in 1999. UN وفي الجلسة ذاتها، طلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة تقديم مشروع جدول أعمال لعام ٩٩٩١ في الدورة التنظيمية المقرر عقدها في مطلع عام ٩٩٩١.
    The document contained a draft provisional agenda for the Twenty-second Meeting. UN وتشتمل الوثيقة على مشروع جدول أعمال مؤقّت للاجتماع الثاني والعشرين.
    With regard to the provisional agenda for the forty-fifth session of the Board, given that the forty-fifth session will deal mainly with the High Level Mid-term Review, the President proposed that the Board authorize him in consultation with the Secretary-General, to draw-up a draft provisional agenda in the course of the year. UN فيما يتعلق بجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة واﻷربعين للمجلس، ونظرا ﻷن الدورة الخامسة واﻷربعين تتناول أساسا الاستعراض الرفيع المستوى لمنتصف المدة، اقترح الرئيس بأن يأذن له المجلس بأن يضع بالتشاور مع اﻷمين العام مشروع جدول أعمال مؤقت خلال العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus