Moreover, a loan to the Grameen Bank in Bangladesh was under study. | UN | ويجري النظر اﻵن في توفير قرض إلى مصرف غرامين في بنغلاديش. |
Following the success of the pilot project, the Grameen Bank was extended to several other districts in the country. | UN | وعقب نجاح المشروع الرائد، تم تمديد مصرف غرامين إلى عدة مناطق أخرى في البلد. |
Some programmes in the region, such as Grameen Bank of Bangladesh, have achieved phenomenal success. | UN | وقد أحرزت بعض البرامج في المنطقة، من قبيل مصرف غرامين ببنغلاديش، نجاحا هائلا. |
The achievements of the Grameen Bank, which provides microcredit for a largely female clientele, were noted. | UN | وأُشير إلى إنجازات مصرف غرامين الذي يقدم ائتمانات جزئية لعملائه الذين تشكل النساء نسبة كبيرة منهم. |
The experience of the Grameen Bank of Bangladesh, however, has shown that rural micro-credit programmes can be commercially viable. | UN | إلا أن تجربة مصرف غرامين في بنغلاديش تدل على أن برامج القروض الصغيرة الريفية يمكن أن تكون مفيدة من ناحية تجارية. |
Although the Grameen Bank did not focus on women initially, women have become its predominant customers. | UN | ومع أن مصرف غرامين لم يركز في البداية على النساء، إلا أنهن أصبحن يشكلن معظم عملائه. |
Alternative banking institutions, such as the Grameen Bank in Bangladesh, the SEWA Bank in India and the Zimbabwean Savings Clubs, also lend to women. | UN | وتقوم مؤسسات مصرفية بديلة مثل مصرف غرامين في بنغلاديش، ومصرف سيوا في الهند ونوادي الادخار في زمبابوي أيضا بتقديم القروض إلى المرأة. |
The Foundation is currently studying the application of Grameen Bank principles in improving access to micro-credit at the local level. | UN | وتدرس المؤسسة حاليا تطبيق مبادئ مصرف غرامين في تحسين الوصول إلى الائتمان المتناهي الصغر على الصعيد المحلي. |
Field studies made of the Grameen Bank were to be applied in such a way as to be appropriate for the situation of Lao women. | UN | واستطردت قائلة إن الدراسات الميدانية التي أجراها مصرف غرامين تُطبق بطريقة تتناسب مع وضع المرأة اللاوية. |
Grameen Bank is playing a pioneering role in this field. | UN | ويقوم مصرف غرامين بدور رائد في هذا المجال. |
The recovery rate of Grameen Bank loans is around 98%. | UN | وتصل نسبة استعادة القروض في مصرف غرامين إلى 98 في المائة تقريباً. |
Since 2005, the Jember District Cooperative Service has adopted the Grameen Bank concept to help the poor. | UN | ومنذ عام 2005، اعتمدت دائرة منطقة جيمبر التعاونية مفهوم مصرف غرامين لمساعدة الفقراء. |
In this respect, Bangladesh is proud to share with the international community its experience with the Grameen Bank. | UN | وفي هذا الصدد، تفخر بنغلاديش بأن تشارك المجتمع الدولي تجربته مع مصرف غرامين. |
With UNDP assistance, a rural credit foundation has been established along the lines of the Grameen Bank for this purpose. | UN | وفي ظل مساعدة البرنامج الانمائي، أنشئت مؤسسة للائتمان الريفي على منوال مصرف غرامين لهذا الغرض. |
Some local non-governmental organizations, such as the Grameen Bank, had focused on providing loans to landless and destitute village women, who had successfully set up cottage industries or small businesses. | UN | وتركز بعض المنظمات المحلية غير الحكومية مثل مصرف غرامين على توفير القروض للقرويات المعدمات غير المالكات ﻷراض ممن ينجحن في إنشاء صناعات أو أعمال تجارية صغيرة النطاق. |
It was noted that group lending practices had been successful in some countries, such as the Grameen Bank in Bangladesh. | UN | وأشير إلى أن ممارسات اﻹقراض الجماعي كانت ناجحة في بعض البلدان من قبيل مصرف غرامين في بنغلاديش. |
The experience of the Grameen Bank has been successfully replicated in Malaysia, Nepal, Sri Lanka and Viet Nam. | UN | وتكررت تجربة مصرف غرامين بنجاح في سري لانكا وفييت نام وماليزيا ونيبال. |
Another well-known programme is the Grameen Bank in Bangladesh, which has given small loans to its clients, presently about 1 million, 92 per cent of whom are women, without land or assets. | UN | وثمة برنامج معروف أخر، وهو مصرف غرامين في بنغلاديش، الذي قدم قروضا صغيرة لعملائه، وهم حوالي مليون حاليا، ونسبة ٩٢ في المائة منهم من النساء المفتقرات إلى اﻷرض والممتلكات. |
VANWODS since 1996 has been providing microfinance services to disadvantaged women using Grameen Bank Methodology. | UN | ومنذ عام 1996، ظل البرنامج يقدم خدمات التمويل البالغ الصغر للنساء المحرومات باستخدام منهجية مصرف غرامين. |
Since 2005, the Cooperatives Services of Jember Regency and its subordinate structures have adopted Grameen Bank's concept to help the poor, many of whom were women. | UN | ومنذ عام 2005، اعتمدت الخدمات التعاونية لمقاطعة جمبر الفرعية وهياكلها الفرعية مفهوم مصرف غرامين لمساعدة الفقراء، وبينهم كثير من النساء. |