The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. | UN | ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية. |
Men made of metal will tear our cities apart. | Open Subtitles | رجل مصنوع من المعدن سيمزق مدينتنا إلى قطع |
Most people dance around me like I'm made of glass. | Open Subtitles | معظم الناس يرقصون حولي مثل أنا مصنوع من الزجاج. |
Whisky is made from water there can be no whisky without water! | Open Subtitles | الويسكى مصنوع من المياه لا يوجد ويسكى اذا لم توجد مياه |
We had them sharing a love seat made of hay! | Open Subtitles | لقد جعلناهم يشتركون بـ كرسي الحب مصنوع من قش |
It might seem strange to follow a chosen one that's made of ink and paper, not flesh and blood. | Open Subtitles | قد يبدو من الغريب اتباعِ مُختار مصنوع من حبرٍ و ورق و ليس من دمٍ و لحم |
No. A house made of cheese, wouldn't that be great? | Open Subtitles | رقم بيت مصنوع من الجبن، لا أن تكون كبيرة؟ |
It's made of one unbroken piece of stainless steel. | Open Subtitles | إنه مصنوع من قطعة من الحديد المقاوم للصدأ |
Many, many years ago, in a sad, faraway land, there was an enormous mountain made of rough, black stone. | Open Subtitles | منذ سنوات عديدة للغاية في أرض نائية وحزينة كان يوجد جبل هائل مصنوع من الأحجار السوداء الخشنة |
"Holiday abroad," she says, like I'm made of money. | Open Subtitles | قالت عطلة بالخارج مثلما اكون مصنوع من المال |
It's a prison made of bone and Flesh and blood and fear. | Open Subtitles | انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف |
It's made of tempered steel with a shiny chrome covering. | Open Subtitles | انه مصنوع من الفولاذ و مغطى بمعدن الكروم اللماع |
made of imported printed sheer, with parasol to match. | Open Subtitles | مصنوع من قماش شفاف مزود بمظلة ليتناسب معه |
I get it! Everything's made of blocks! - Even the water! | Open Subtitles | فهمت الأمر ، كل شيء مصنوع من القوالب حتى الماء |
But, uncle wants to eat bread made of that flour. | Open Subtitles | لكن عمي يريد تناول خبز مصنوع من ذلك الطحين |
But the universe we see today is made of matter, nearly all of the anti-matter seems to have vanished. | Open Subtitles | ولكن الكون الذي نراه اليوم مصنوع من هذه المادة، تقريبا كل المادة المضادة يبدو أنها قد اختفت. |
It's quantized. It's made of pixels. And it's made of individual atoms. | Open Subtitles | إنه محدود الكم و مصنوع من بيكسلات و من ذرات فردية |
Freeman: IF EVERYTHING IN OUR UNIVERSE IS made from COMPUTER CODE, | Open Subtitles | إن كان كُل شيءٍ في كوننا مصنوع من شفرة حاسوب |
It's made from the same space-age polymer as the NASA space shuttles? | Open Subtitles | انه مصنوع من نفس المادة الذي تستخدمها ناسا لصنع برشوتات المكوكات |
I would have a necklace made from the Milky Way. | Open Subtitles | أننى سوف أحصل على عقد مصنوع من درب التبانة |
This chair is made with a special wood material, using the most advanced technology, looks very natural from the tree what? | Open Subtitles | هذا الكرسي مصنوع من خشب الغـابات وفقاً للتقنيات الحديثة وهذا مايجعله يبدو طبيعياً أكثر من أي خشب صنع ؟ |
She said our soccer team looked like it was made up of actual blue whales. | Open Subtitles | قالت بأن فريق كرة قدم ثانويتنا يبدو و كأنه مصنوع من حيتان زرقاء |
This outfit is made out of cereal boxes and yoga mats. | Open Subtitles | هذا الرداء مصنوع من علب حبوب الإفطار ومن حصائر اليوقا. |