What it all amounts to is a waste of time and an indefinite prolongation of the process, with serious doubts about the final outcome. | UN | وما هذا كله إلا مضيعة للوقت وتمديدا للعملية الى ما لا نهاية، ومع ما يثير ذلك من شكوك خطيرة حول النتيجة النهائية. |
Before concluding, I would like to reiterate that any debate on this issue in the Conference on Disarmament is merely a waste of time. | UN | وقبل الختام، أودُّ أن أؤكد من جديد أن أي نقاش حول هذه المسألة في مؤتمر نزع السلاح هو مضيعة للوقت ليس إلاّ. |
Both a waste of my time and the FBI's resources. | Open Subtitles | كل من مضيعة للوقت بلدي والموارد مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Oh, Inspector, this is clearly a waste of time. | Open Subtitles | أوه، المفتش، ومن الواضح أن هذا مضيعة للوقت. |
As if this whole lawsuit is a big waste of time. | Open Subtitles | كما لو كانت كل هذه الدعوى القضائية مضيعة كبيرة للوقت |
Well, that was a spectacular waste of police time. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك كان المدهش مضيعة للوقت الشرطة. |
It's a waste of tim Ashley knows absolutely nothing. | Open Subtitles | انها مضيعة للوقت آشلي لا تعرف شيئا مطلقا |
(Coughs) 69 is a waste of time, stand-up or otherwise. | Open Subtitles | وضعية 69 مضيعة للوقت اتخذ وضعية أو ما شابه |
That interview went on for ever. what a waste of time. | Open Subtitles | تلك المقابلة إستمرت إلى الأبد، يا لها من مضيعة للوقت. |
God, not those finger-paintings again. They certainly were a waste of money. | Open Subtitles | ربّاه، تلكَ اللوحات مُنبسطة الالوان مُجدداً، إنّهم مضيعة للمالِ بلا شكّ. |
waste of time. They weren't a franchise till'93. | Open Subtitles | هذه مضيعة للوقت لم يرخّص للفريق حتى 1993 |
All this talking is a big waste of time. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الناس الاخرون مضيعة للوقت |
waste of time, when we could drink them all. | Open Subtitles | مضيعة للوقـت في حين نستطيع مص دمائهم جميعاً |
Who says homicide detectives are a complete waste of time? | Open Subtitles | من يقول أن المحققين الجنائيين همّ مضيعة وقت بالكامل؟ |
Opening a clinic in Gangnam is a waste, too much rent. | Open Subtitles | فتح عيادة في كانغنام يعتبر مضيعة للمال، الإيجار مُرتفع جدًا. |
I didn't feel that guilt, or that I was a waste. | Open Subtitles | لم اشعر بهذا الذنب او انني كنت مضيعة لكل شيء |
The more I talked to him, I realized he was wasted. | Open Subtitles | كلما تحدثت إليه أكثر , أدركت بأنه كان مضيعة ًللوقت |
No, see, you can't be wasting time when you are where you want to be. | Open Subtitles | لا ، انظري، إنه لا يُعتبر مضيعة للوقت عندما تكون حيث تريد أن تكون |
You two Nimrods have orchestrated a little hoax so that your film's not a total waste of time, and you found the perfect two chowderheads to fall for it. | Open Subtitles | كلاكما قـام بخدعة لكي لا يكون فلمك مضيعة للوقت ووجدتما الغبيين المثاليين ليقع في ذلك |
See, all that fighting and resistance just seems so wasteful now, doesn't it? | Open Subtitles | أجل سترين، كُل تلك القتال و المقومة فقط تبدو مضيعة للوقت الأن، أليس كذلك؟ |
An additional consideration is that preliminary hearings before a court could well be regarded as unnecessarily time-consuming and expensive. | UN | وهناك اعتبار اضافي هو أن جلسات التحقيق اﻷولية أمام المحكمة يمكن اعتبارها مضيعة للقوت بدون داع ومكلفة. |