Guess there's not many men in Warlock eating home cooked food tonight. | Open Subtitles | اخمن ليس هناك مِنْ الرجالِ في وورلوك .يتناول طعام مطبوخ الليلة |
All lovely and cooked, processed food, mmm, fish fingers. | Open Subtitles | طعام جميل و مطبوخ غذاء معالج، أصابع السمك |
I prefer to eat food cooked by a proper chef. | Open Subtitles | أفضّل أن آكل طعاماً مطبوخ من قبل طاهي أفضل. |
Make sure the egg white is cooked. Bring ice too. | Open Subtitles | .تأكدي من أن البياض مطبوخ .وأحضري ثلج أيضًا |
'Cause your farts smell like freshly cooked bacon. | Open Subtitles | لأن رائحة ضراطك تبدو وكأنّها كرائحة لحم مقدد مطبوخ |
It's perfectly cooked rice seasoned by a master chef on top of which he places specially selected slices of the highest quality, line-caught ocean fish. | Open Subtitles | إنه رز مطبوخ بشكل مثالي من قبل طاهي بارع، الذي يضع فوقه شرائح مختارة خصيصاً من أفضل أنواع سمك المحيط المصطاد بالصنارة. |
At least then I would have a tasty panini cooked for me, or some shit. | Open Subtitles | على الأقل كنت سأحظى ببانيني لذيذ مطبوخ من أجلي أو أي شيء |
You don't want to eat something cooked by a cripple? | Open Subtitles | ألا تريد تناول شيء مطبوخ على يد معاق. ؟ |
This chicken is cooked. This bug is ready to be served. | Open Subtitles | هذا الدجاج مطبوخ هذه الدجاجة جاهزة للتقديم |
Poke it with your chopsticks and eat the ones fully cooked. | Open Subtitles | إستعمل عيدان طعامك للتدقيق إذا كان مطبوخ وتناول ذلك |
Too bad the liver is cooked. That could tell us everything. | Open Subtitles | سيئة للغاية في كبد مطبوخ يمكن أن تقول لنا كل شيء |
I don't think I've ever cooked for Paige before. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا أَبَداً مطبوخ لبَيج قبل ذلك. |
Now, who wants brunch cooked with plenty of "confidence"? | Open Subtitles | الآن, من يريد فطور مطبوخ بالكثير من الثقة ؟ |
Vegan non-dairy, and nothing is cooked over 118 degrees. | Open Subtitles | طعام نباتي وبلا منتجات الألبان ولا شيء مطبوخ فوق درجة الـ 118 |
Come on, Mama. You did throw cooked rice at our wedding. | Open Subtitles | تعالي يا أمي أنت رميت رزّ مطبوخ في الزفاف |
Because I thought it had been cooked in that old pan. | Open Subtitles | لأني ظننت أنه مطبوخ بتلك المقلاة القديمة |
She took a morsel of cooked fish from the pocket of her skirt and proceeded to eat it. | Open Subtitles | أخرجت من جيب تنورتها كِسرة من سمك مطبوخ وشرعت في أكله |
291. Furthermore, a comprehensive School Meals Service provides a cooked midday meal for all children who, for whatever reason, are unable to return home during the midday break. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توفر إحدى الخدمات الشاملة لتقديم وجبات الطعام المدرسية، وجبة طعام مطبوخ وقت الظهيرة لجميع الأطفال الذين لا يستطيعون، لسبب من الأسباب، العودة إلى منازلهم أثناء استراحة الظهر. |
I didn't know it was possible for something to be both overcooked and undercooked at the exact same time. | Open Subtitles | أن يكون شيء ما مطبوخ أكثر من اللازم وأن يكون غير مطبوخ جيداً في وقت واحد |
They had limited access to toilets and were given uncooked food to eat. | UN | ولم يكن يسمح لهم باستخدام المراحيض إلا في حدود ضيقة وكانوا يقدمون لهم طعاما غير مطبوخ. |
On a lighter note, the chef has prepared for you, miss, king prawns roasted in armagnac, Catalan style. | Open Subtitles | لنغيّر الموضوع لشيء أهدأ جهز لك الطباخ يا سيدتي الروبيان الملكي مطبوخ في البراندي، الطريقة الكاتالانيّة |
Is it true that you can't eat half-cooked egg yolks? | Open Subtitles | هل لا يمكنك أكل البيض المسلوق نصف مطبوخ ؟ |