"مطبوخ" - Translation from Arabic to English

    • cooked
        
    • undercooked
        
    • uncooked
        
    • roasted in
        
    • half-cooked
        
    Guess there's not many men in Warlock eating home cooked food tonight. Open Subtitles اخمن ليس هناك مِنْ الرجالِ في وورلوك .يتناول طعام مطبوخ الليلة
    All lovely and cooked, processed food, mmm, fish fingers. Open Subtitles طعام جميل و مطبوخ غذاء معالج، أصابع السمك
    I prefer to eat food cooked by a proper chef. Open Subtitles أفضّل أن آكل طعاماً مطبوخ من قبل طاهي أفضل.
    Make sure the egg white is cooked. Bring ice too. Open Subtitles .تأكدي من أن البياض مطبوخ .وأحضري ثلج أيضًا
    'Cause your farts smell like freshly cooked bacon. Open Subtitles لأن رائحة ضراطك تبدو وكأنّها كرائحة لحم مقدد مطبوخ
    It's perfectly cooked rice seasoned by a master chef on top of which he places specially selected slices of the highest quality, line-caught ocean fish. Open Subtitles إنه رز مطبوخ بشكل مثالي من قبل طاهي بارع، الذي يضع فوقه شرائح مختارة خصيصاً من أفضل أنواع سمك المحيط المصطاد بالصنارة.
    At least then I would have a tasty panini cooked for me, or some shit. Open Subtitles على الأقل كنت سأحظى ببانيني لذيذ مطبوخ من أجلي أو أي شيء
    You don't want to eat something cooked by a cripple? Open Subtitles ألا تريد تناول شيء مطبوخ على يد معاق. ؟
    This chicken is cooked. This bug is ready to be served. Open Subtitles هذا الدجاج مطبوخ هذه الدجاجة جاهزة للتقديم
    Poke it with your chopsticks and eat the ones fully cooked. Open Subtitles إستعمل عيدان طعامك للتدقيق إذا كان مطبوخ وتناول ذلك
    Too bad the liver is cooked. That could tell us everything. Open Subtitles سيئة للغاية في كبد مطبوخ يمكن أن تقول لنا كل شيء
    I don't think I've ever cooked for Paige before. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا أَبَداً مطبوخ لبَيج قبل ذلك.
    Now, who wants brunch cooked with plenty of "confidence"? Open Subtitles الآن, من يريد فطور مطبوخ بالكثير من الثقة ؟
    Vegan non-dairy, and nothing is cooked over 118 degrees. Open Subtitles طعام نباتي وبلا منتجات الألبان ولا شيء مطبوخ فوق درجة الـ 118
    Come on, Mama. You did throw cooked rice at our wedding. Open Subtitles تعالي يا أمي أنت رميت رزّ مطبوخ في الزفاف
    Because I thought it had been cooked in that old pan. Open Subtitles لأني ظننت أنه مطبوخ بتلك المقلاة القديمة
    She took a morsel of cooked fish from the pocket of her skirt and proceeded to eat it. Open Subtitles أخرجت من جيب تنورتها كِسرة من سمك مطبوخ وشرعت في أكله
    291. Furthermore, a comprehensive School Meals Service provides a cooked midday meal for all children who, for whatever reason, are unable to return home during the midday break. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر إحدى الخدمات الشاملة لتقديم وجبات الطعام المدرسية، وجبة طعام مطبوخ وقت الظهيرة لجميع الأطفال الذين لا يستطيعون، لسبب من الأسباب، العودة إلى منازلهم أثناء استراحة الظهر.
    I didn't know it was possible for something to be both overcooked and undercooked at the exact same time. Open Subtitles أن يكون شيء ما مطبوخ أكثر من اللازم وأن يكون غير مطبوخ جيداً في وقت واحد
    They had limited access to toilets and were given uncooked food to eat. UN ولم يكن يسمح لهم باستخدام المراحيض إلا في حدود ضيقة وكانوا يقدمون لهم طعاما غير مطبوخ.
    On a lighter note, the chef has prepared for you, miss, king prawns roasted in armagnac, Catalan style. Open Subtitles لنغيّر الموضوع لشيء أهدأ جهز لك الطباخ يا سيدتي الروبيان الملكي مطبوخ في البراندي، الطريقة الكاتالانيّة
    Is it true that you can't eat half-cooked egg yolks? Open Subtitles هل لا يمكنك أكل البيض المسلوق نصف مطبوخ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more