"معاء" - Dictionnaire arabe anglais
"معاء" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Chronic and debilitating diseases including tuberculosis and intestinal problems, as well as skin infections, are very common. | UN | واﻷمراض المزمنة والموهنة بما فيها السل ومشاكل اﻷمعاء. والعدوى الجلدية شائعة جدا. |
Also presumed to have been retained at the first autopsy were several internal organs including part of the heart, the spleen and the liver together with the large bowel. | UN | ويفترض أيضا أنه قد أبقي في تشريح الجثة اﻷول على العديد من اﻷعضاء الباطنية، ومن بينها جزء من القلب والطحال والكبد فضلا عن اﻷمعاء الغليظة. |
Cause and circumstances of death: Inflammatory bowel disease | UN | أسباب وظروف الوفاة: مرض التهاب اﻷمعاء. |
3. cause gastro intestinal, cardiovascular and related afflictions; | UN | ٣ - وتتسبب في أمراض المعدة واﻷمعاء والقلب والشرايين وما يتصل بها من آفات؛ |
According to UNICEF studies, they could include immunological deficiencies, anaemia, neurocirculatory problems, respiratory ailments, diseases of the stomach and intestinal tract, and defects of the cardiovascular system. | UN | ووفقا لدراسات أجرتها اليونيسيف، يمكن أن تشمل هذه اﻷمراض نقصان المناعة وفقر الدم ومشاكل الدورة الدموية والجهاز العصبي، وأمراض الجهاز التنفسي، وأمراض المعدة واﻷمعاء واختلال الجهاز الوعائي القلبي. |
UNICEF Provision of oral rehydration salt packets to Mauritius, following cyclone in 1994, which resulted in increased incidence of gastro-enteritis cases. | UN | تزويد موريشيوس بعبوات ملح صغيرة لﻹماهة بواسطة الفم، بعد اﻹعصار الذي وقع في عام ١٩٩٤ وأدى الى ازدياد حالات التهاب المعدة واﻷمعاء. |
(c) Cause gastrointestinal, cardiovascular and related afflictions; | UN | )ج( أنها تتسبب في أمراض المعدة واﻷمعاء والقلب والشرايين وما يتصل بها من آفات؛ |
38. In early 1995, there was an epidemic of leptospirosis at the Combinado del Este prison which resulted in the deaths of several inmates. More than 100 prisoners had to be hospitalized. | UN | ٣٨ - ففي سجن كومبينادو دل إسته، أفيد في مطلع العام عن تفشي وباء حمى اﻷمعاء الذي أدى إلى وفاة العديد من السجناء واحتياج ما يزيد على المائة للعلاج في المستشفيات. |
Gastroenterological diseases | UN | أمراض المعدة واﻷمعاء |
48. In early 1995, there was an epidemic of leptospirosis at the Combinado del Este prison which resulted in the deaths of several inmates. More than 100 prisoners had to be hospitalized. | UN | ٨٤- ففي سجن كومبينادو دل إسته، أفيد في مطلع العام عن تفشي وباء حمى اﻷمعاء الذي أدى إلى وفاة العديد من السجناء واحتياج ما يزيد على المائة للعلاج في المستشفيات. |
Stomach/intestine | UN | أمراض المعدة/اﻷمعاء |
Even though the justice of the peace characterized the crime as " wounding with grievous bodily harm " (the victim had to have a kidney removed and suffered intestinal damage), the military judge characterized it simply as " wounding " . | UN | وعلى الرغم من أن القاضي الجزائي قد وصف الجريمة على أنها أحدثت " إصابات جسيمة " )فقدت المجني عليها كلية وأصيبت بتهتكات في اﻷمعاء( فإن القاضي العسكري وصفها على أنها أحدثت " إصابات طفيفة " . |