It welcomed the reduction of infant mortality rates and free basic education. | UN | ورحبت بما بذلته لتخفيض معدلات وفيات الرضع وباعتمادها للتعليم المجاني للجميع. |
infant mortality rates, crude death rates and life expectancy | UN | معدلات وفيات الرضع ومعدل الوفيات اﻷولي والعمر المتوقع |
Please also provide statistical information on infant mortality rates in rural areas compared to those in urban areas. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن معدلات وفيات الرضع في المناطق الريفية بالمقارنة مع تلك المعدلات في المناطق الحضرية. |
infant mortality rate. This decreased from 77 per 1,000 live births in 2003 to 52 per 1,000 live births in 2009. | UN | معدلات وفيات الرضع: انخفض معدل وفيات الرضع من 77 طفل رضيع لكل 000 1 مولود حي في 2003 إلى 52 لكل 000 1 مولود حي في 2009. |
Please also provide statistical information on infant mortality rates in rural areas compared to those in urban areas. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن معدلات وفيات الرضع في المناطق الريفية بالمقارنة مع تلك المعدلات في المناطق الحضرية. |
Since then Pacific Island rates have not declined while there has been rapid improvement in the European infant mortality rates. | UN | ومنذ ذلك الوقت، لم تنخفض المعدلات في جزر المحيط الهادئ، في حين أن معدلات وفيات الرضع الأوروبيين شهدت تحسناً سريعاً. |
Over the past two decades Maori life expectancy has increased significantly and Maori infant mortality rates have continued to decline. | UN | وخلال العقدين السابقين، تحسن العمر المتوقع للماوريين تحسناً ملحوظاً، واستمرت معدلات وفيات الرضع الماوريين في الانخفاض. |
In Brazil, infant mortality rates range from 90 per 1,000 to 12 per 1,000 in different areas of the same city. | UN | وفي البرازيل، تتراوح معدلات وفيات الرضع بين 90 حالة في كل 000 1 و12 حالة في كل 000 1 في مختلف المناطق من المدينة نفسها. |
From 1995 to 1999, we have seen infant mortality rates fall considerably as a result of improvements in primary health services and vaccination campaigns, in which many African heads of State have been personally involved. | UN | ففي الفترة من عام 1995 إلى عام 1999، شهدنا انخفاضا كبيرا في معدلات وفيات الرضع نتيجة لتحسين الخدمات الصحية الأساسية وحملات التحصين، التي اشترك فيها شخصيا كثير من رؤساء الدول الأفارقة. |
Gender-disaggregated data should be provided on infant mortality rates. | UN | وينبغي توفير معلومات على أساس نوع الجنس بشأن معدلات وفيات الرضع. |
The lowest infant mortality rates were registered in the following voivodeships: Sieradz, Piotrków Trybunalski, Skierniewice, Leszno and Przemyśl. | UN | وسجلت أدنى معدلات وفيات الرضع في المقاطعات التالية: سيرادز بيوتركوف، تريبونالسكي، سكيرنيفيس، ليزنو وبرزيميسل. |
infant mortality rates were greater on average than 90 deaths per 1,000 live births in all of Africa, except for Southern Africa. | UN | وكانت معدلات وفيات الرضع تزيد في المتوسط على ٩٠ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود حي في أفريقيا كلها باستثناء الجنوب اﻷفريقي. |
Their investment in education preceded, or occurred simultaneously with, the breakthroughs in the reduction of infant mortality rates. | UN | ولقد سبق استثمارها في مجال التعليم، أو تواكب مع، الانجازات الكبيرة التي تحققت في تخفيض معدلات وفيات الرضع. |
infant mortality rates have declined substantially. | UN | وإن معدلات وفيات الرضع تناقصت تناقصا كبيرا. |
infant mortality rates have dropped significantly from 16.8 per 1,000 to the current 13 per 1,000. | UN | وانخفضت معدلات وفيات الرضع انخفاضا كبيرا من 16.8 في الألف إلى 13 في الألف في الوقت الحاضر. |
As for primary health care, the State of Kuwait pays particular attention to the reduction of infant mortality rates and combating their causes. | UN | أما بالنسبة إلى خدمات الرعاية الصحية الأولية، فإن دولة الكويت تهتم اهتماماً بالغاً بخفض معدلات وفيات الرضع ومسبباتها. |
In the last 25 years, educational attainment measured by adult literacy has increased in all regions of the world and infant mortality rates have recorded significant declines. | UN | وفي السنوات ال25 الماضية، فإن الإنجاز التربوي مقاساً بحسب محو أمية الكبار قد ازداد في كل أقاليم العالم وسجلت معدلات وفيات الرضع هبوطاً ملحوظاً. |
However, an analysis of the 1991-1992 births has documented a significant correlation between the infant mortality rate and the educational status of the mother. | UN | ولكن تحليل الولادات في الفترة 1991-1992 أثبت وجود صلة مغزوية بين معدلات وفيات الرضع والحالة التعليمية للأمهات. |
rates of infant mortality among indigenous communities are frequently much higher than those of the population at large and access to health care is limited. | UN | وكثيراً ما تكون معدلات وفيات الرضع في مجتمعات الشعوب الأصلية أعلى كثيراً مما هي في أوساط السكان عموماً، ويعتبر وصولهم إلى الرعاية الصحية محدوداً. |
GFIW recommended immunisation programmes for children and enforcing family planning to achieve a substantial reduction of the IMR. | UN | وأوصى الاتحاد العام للنساء العراقيات بتنظيم برامج لتحصين الأطفال وتطبيق تخطيط الأسرة لخفض معدلات وفيات الرضع(113). |
China has achieved smooth progress in reducing mortality rates for infants and children under the age of five. | UN | حققت الصين تقدما سلسا تجاه خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة. |
Those efforts had resulted in a decline in infant mortality. | UN | وأضاف أن هذه الجهود أدت إلى انخفاض في معدلات وفيات الرضع. |
Monitoring infant death rates with professional analysis of each individual case with forensic findings, where possible, is essential. | UN | 666- والقيام، متى أمكن، برصد معدلات وفيات الرضع من خلال إجراء تحليل مهني لكل حالة على انفراد وما يتعلق بها من استنتاجات الطب الشرعي، أمر ضروري. |
Current trends, including decreased infant mortality and increased life expectancy, are derived from these policies. | UN | والاتجاهات الحالية، بما في ذلك انخفاض معدلات وفيات الرضع وزيادة العمر المتوقع، إنما هي ناشئة من هذه السياسات. |
Considerable progress had been made in combating poverty, increasing school enrolment and lowering infant and child mortality rates. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير في مكافحة الفقر، وزيادة نسبة الالتحاق بالمدارس، وخفض معدلات وفيات الرضع والأطفال. |
Women had access to health care and infant mortality had been reduced to low levels. | UN | وأشار إلى أن للمرأة حق الحصول على الرعاية الصحية وإلى انخفاض معدلات وفيات الرضع إلى مستويات متدنية. |
A new approach to the estimation of both infant mortality rates (IMRs) and U5MRs has been adopted, which has led to the production of country profiles that identify both relevant mortality data and how estimates of levels and trends are derived. | UN | واعتمد نهج جديد لتقييم معدلات وفيات الرضع ومعدلات وفيات اﻷطفال الذين تقل سنهم عن خمس سنوات مما أدى إلى إصدار كتيبات قطرية تحدد بيانات الوفيات ذات الصلة وكيفية اشتقاق التقييمات للمستويات والاتجاهات. |
The infant mortality and under-five mortality rates have approached the level of total elimination. | UN | واقتربت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من مستوى إزالتها التامة. |