"معدل انتشار" - Traduction Arabe en Anglais

    • prevalence rate
        
    • the prevalence
        
    • prevalence of
        
    • the incidence
        
    • incidence of
        
    • penetration rate
        
    • rate of
        
    • a prevalence
        
    • lifetime prevalence
        
    My country has maintained a low HIV prevalence rate among the general population. UN حافظ بلدي على معدل انتشار منخفض لفيروس سنقص المناعة البشرية بين عامة السكان.
    countries HIV prevalence rate, adults aged 15-49 UN معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا
    countries HIV prevalence rate, adults aged 15-49 UN معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا
    the prevalence of disability among women stood at 14.92 per cent, while for men it was 10.89 per cent. UN ويبلغ معدل انتشار الإعاقة بين النساء 14.92 في المائة في حين يبلغ 10.89 في المائة بين الرجال.
    It continues to be a major focus of the international community, whose collective efforts are making an impact on the incidence and depth of poverty. UN وما زال يشكل محورَ تركيز المجتمع الدولي، الذي أضحت جهوده الجماعية تؤثر في معدل انتشار الفقر وحِدّته.
    Over the last 2 decades, Dominica has maintained a prevalence rate of 0.75%. UN وخلال العقدين الأخيرين حافظت ودومينيكا على معدل انتشار نسبته 0.75 في المائة.
    HIV prevalence rate, adults aged 15-49 UN معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا
    From 1990 to 1997, Costa Rica achieved a prevalence rate of minus one case per 10,000 inhabitants. UN وحققت كوستاريكا، في الفترة من 1990 إلى 1997، معدل انتشار بلغ أقل من حالة واحدة لكل 000 10 شخص.
    As a result of efforts to combat AIDS, the prevalence rate has declined among all population groups. UN ونتيجة لجهود مكافحة الإيدز، انخفض معدل انتشار هذا المرض بين جميع فئات السكان.
    The prevalence rate of pregnant women declined from 1.3 per cent in 2003 to 0.95 per cent in 2005. UN وقد شهد معدل انتشار الفيروس بين النساء الحوامل انخفاضاً من 1.3 في المائة في عام 2003 إلى 0.95 في المائة في عام 2005.
    The prevalence rate of AIDS rose from 1.1 in 2004 to 1.5 in 2005. Education 7.1. UN وفي عام 2004، كان معدل انتشار مرض السيدا يبلغ 1.1، ولقد أصبح هذا المعدل 1.5 في عام 2005.
    In many countries, HIV prevalence in prison populations has been reported to be several times the prevalence in the population at large. UN فقد تبيَّن في العديد من البلدان أن معدل انتشار الفيروس بين نزلاء السجون يبلغ عدة أضعاف مثيله بين عامة السكان.
    According to the latest survey, conducted in 2006, the prevalence of drug abuse in the country was low. UN ووفقا لأحدث دراسة استقصائية أُجريت في عام 2006، فإنَّ معدل انتشار تعاطي المخدِّرات منخفض في البلد.
    The representative replied that updated statistics on the prevalence of AIDS in Uganda were included in the addendum. UN وردت الممثلة على ذلك بقولها إن اﻹضافة تتضمن بيانات مستكملة عن معدل انتشار اﻹيدز في أوغندا.
    Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the high prevalence of domestic violence, particularly against women and girls. UN ولكن يساور اللجنة قلق بالغ إزاء ارتفاع معدل انتشار العنف المنزلي، لا سيما ضد النساء والفتيات.
    Consequently, the incidence of extreme poverty had decreased from a peak of 44 per cent in 1994 to 36 per cent in 2005. UN ونتيجة لذلك، تراجع معدل انتشار الفقر المدقع من ذروة بلغت 44 في المائة في عام 1994 إلى 36 في المائة في عام 2005.
    As a result, the incidence of poverty diminished from 44 per cent to 33 per cent between 2001 and 2008, and the incidence of extreme poverty went down from 19.4 per cent to 12.9 per cent over the same period. UN وتقلصت، نتيجة لذلك، نسبة الفقر من 44 في المائة إلى 33 في المائة، في الفترة بين عامي 2001 و 2009؛ وانخفض معدل انتشار الفقر المدقع من 19.4 في المائة إلى 12.9 في المائة، خلال الفترة ذاتها.
    incidence of diet-related disease, related to access to and abundance of traditional foods UN معدل انتشار الأمراض ذات الصلة بالنظام الغذائي، والمتعلقة بالحصول على الأغذية التقليدية ووفرتها
    Brazil has the highest penetration rate among the larger countries of the region, at 19.5 per cent. UN وتسجل البرازيل أعلى معدل انتشار بين أكبر بلدان المنطقة إذ إنه يبلغ 19.5 في المائة.
    Condom use rate of contraceptive prevalence (percentage) UN معدل استخدام الواقي الذكري من معدل انتشار وسائل منع الحمل
    In some countries, between 1995 and 1999, cannabis lifetime prevalence increased considerably. UN وفي بعض البلدان، ازداد معدل انتشار تعاطي القنب مدى الحياة زيادة كبيرة بين عامي 1995 و1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus