This heritage is both architectural and historical value; most founduks, however, are owned by private individuals and require restoration. | UN | ولهذا التراث قيمة معمارية وتاريخية في آن واحد، لكن معظم هذه الفنادق ملك لأفراد وتحتاج إلى الترميم. |
The construction goes far beyond any known architectural theory. | Open Subtitles | هذا البناء يذهب بعيدا عن أى نظرية معمارية |
The construction goes far beyond any known architectural theory. | Open Subtitles | هذا البناء يذهب بعيدا عن أى نظرية معمارية |
Mexico highlighted the fact that the right to development was an extremely relevant part of the architecture to protect all other human rights. | UN | وأبرزت المكسيك أن الحق في التنمية جانب هام للغاية في معمارية حماية جميع حقوق الإنسان. |
ROB: Uh, Lexi's a green space architect. | Open Subtitles | ليكسي تعمل كمهندسة معمارية للمسطحات الخضراء |
Noting that the Government of Switzerland did not support the referendum initiative, the High Commissioner stated that banning an architectural structure associated with one religion was clearly discriminatory. | UN | وإذ أشارت إلى عدم دعم حكومة سويسرا مبادرة الاستفتاء، قالت إن حظر منشأة معمارية مرتبطة بدين معين يشكل تمييزاً واضحاً. |
For example, the application of energy-saving technologies to existing buildings requires significant architectural and engineering modifications. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن تطبيق تكنولوجيات توفير الطاقة على المباني الحالية يتطلب إجراء تعديلات معمارية وهندسية هامة. |
For example, the application of energy-saving technologies to existing buildings requires significant architectural and engineering modifications. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن تطبيق تكنولوجيات توفير الطاقة على المباني الحالية يتطلب إجراء تعديلات معمارية وهندسية هامة. |
For example, the application of energy-saving technologies to existing buildings requires significant architectural and engineering modifications. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن تطبيق تكنولوجيات توفير الطاقة على المباني الحالية يتطلب إجراء تعديلات معمارية وهندسية هامـــة. |
Under development are architectural controls and scaffolding, nanomechanical devices, and self-replicating nano-systems. | UN | ويجري في الوقت الحاضر تطوير ضوابط وسقالات هندسية معمارية وأجهزة ميكانيكية نانوية وأنظمة نانوية ذاتية الاستنساخ. |
For example, the application of energy-saving technologies to existing buildings requires significant architectural and engineering modifications. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن تطبيق تكنولوجيات توفير الطاقة على المباني الحالية يتطلب إجراء تعديلات معمارية وهندسية هامـــة. |
For example, the application of energy-saving technologies to existing buildings requires significant architectural and engineering modifications. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن تطبيق تكنولوجيات توفير الطاقة على المباني الحالية يتطلب إجراء تعديلات معمارية وهندسية هامـــة. |
An architectural study had been completed on the possibilities of introducing natural light into the new meeting rooms. | UN | وأنجزت دراسة هندسية معمارية عن إمكانيات السماح بدخول النور الطبيعي إلى غرف الاجتماعات الجديدة. |
An architectural study had been completed and would be submitted to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. | UN | وقد أُنجزت دراسة معمارية وستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة. |
An architectural study had been completed on the possibilities of introducing natural light into the new meeting rooms. | UN | وأنجزت دراسة هندسية معمارية عن إمكانيات إدخال النور الطبيعي إلى غرف الاجتماعات الجديدة. |
architecture, engineering and consulting services procured through a best value approach and negotiated amendments | UN | خدمات معمارية وهندسية واستشارية تم الحصول عليها بنظام أفضل قيمة وتعديلات تفاوضية |
I take an architecture class online. | Open Subtitles | أنا أحصل على صفوف هندسية معمارية على الأون لاين الإنترنت |
She thinks I own an architecture firm with all white employees. | Open Subtitles | انها تظن انني امتلك مكتب هندسة معمارية وموظفين بيض |
She wants to be an architect. At 45. | Open Subtitles | تُريد أن تصبح مهندّسة معمارية في عمر ينازه الـ45 سنة. |
Of you, getting a degree, becoming an architect. | Open Subtitles | بك، وأنت تحصلين على درجة لتصبحي مهندسة معمارية |
There's this famous architecture story about an architect who designed this library. It was perfect. | Open Subtitles | هناك قصة معمارية مشهورة حول مصمم قام بتصميم مكتبة ، وقد كانت مثالية |
planning to be an architech like me and the best part is.. | Open Subtitles | تخطط لأن تكون مهندسة معمارية مثلي و أفضل جزء هو |
To achieve a built environment that is sustainable, there is a need to use a mix of policy measures, targeting both the consumer and producers. | UN | ولإقامة بيئة معمارية على نحو مستدام يجب استخدام مزيج من تدابير السياسة العامة التي تستهدف كلا من المستهلك والمنتج. |