"مع الجامعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • with universities
        
    • with the universities
        
    • to universities
        
    In other cases, partnerships with universities and other actors could help to define global standards. UN وفي حالات أخرى، يمكن للشراكات مع الجامعات والجهات الفاعلة الأخرى أن تساعد في تحديد المعايير العالمية.
    An open line of communication is maintained with universities and other educational institutions in the region. UN وتقام اتصالات مستمرة ومفتوحة مع الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية في المنطقة.
    An update on efforts to conduct outreach with universities in Latin America was also requested. UN وطلبت بعض الوفود أيضا موافاتها بآخر مستجدات الجهود المبذولة للتواصل مع الجامعات في أمريكا اللاتينية.
    In particular, the Department has concluded additional memorandums of understanding with universities around the globe, bringing the total number of institutions having a formal relationship with the Organization to 19. UN وعلى وجه الخصوص، أبرمت الإدارة مذكرات تفاهم إضافية مع الجامعات في مختلف أنحاء العالم، ليصل مجموع عدد المؤسسات التي لها علاقة رسمية مع المنظمة إلى 19 مؤسسة.
    It was hoped that memorandums of understanding with universities using all six official languages would soon be in place. UN ويؤمل أن تُعَد قريبا مذكرات تفاهم مع الجامعات التي تُستخدم فيها اللغات الرسمية الست جميعا.
    The up-to-date list providing the status of the memorandums of understanding with universities was provided to the Committee. UN وقدمت إلى اللجنة قائمة مستكملة بحالة مذكرات التفاهم مع الجامعات.
    Enhanced capacity-building and the development of partnerships with universities could provide a long-term solution to the problem of high vacancy rates at the United Nations Office at Nairobi. UN ذلك أن تعزيز بناء القدرات وتطوير شراكات مع الجامعات أمر قد يوفر حلا طويل الأجل لمشكلة ارتفاع معدلات الشواغر في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    :: Scientific cooperation agreements should be concluded with universities, and scientific research should be supported UN :: توقيع اتفاقيات للتعاون العلمي مع الجامعات ودعم البحث العلمي
    A continuous communication link is maintained with universities and other educational institutions in the region. UN وتقام اتصالات مستمرة مع الجامعات وغيرها من المؤسسات التعليمية في المنطقة.
    UNU collaborates with universities, research institutions, local Governments and private companies to implement this project. UN وتشترك جامعة الأمم المتحدة مع الجامعات ومؤسسات الأبحاث والحكومات المحلية والشركات الخاصة في تنفيذ هذا المشروع.
    in the occupied Territories with universities in OIC member States . 317 UN قرار بشأن توأمة الجامعات الفلسطينية في اﻷراضي المحتلة مع الجامعات في الدول اﻷعضاء
    The meeting had tried to enhance UNCTAD’s analytical capabilities by networking with universities and international organizations. UN وقال إن الاجتماع قد حاول أن يحسﱢن القدرات التحليلية لدى اﻷونكتاد عن طريق الربط الشبكي مع الجامعات والمنظمات الدولية.
    In the case of the last two areas, support is provided independently by the specialized institutions or by them in association with universities. UN وفيما يتعلق بهذين المجالين اﻷخيرين، تقوم المؤسسات المتخصصة بتقديم الدعم، بصورة مستقلة أو بالاشتراك مع الجامعات.
    The report also reviewed UNIDO's strategic partnerships with universities. UN كما استعرض التقرير الشراكات الاستراتيجية لليونيدو مع الجامعات.
    A number of memorandums of understanding had already been concluded with universities training potential language professionals. UN وسبق أن أبرم عدد من مذكرات التفاهم مع الجامعات التي تتولى تدريب أخصائيي اللغات المحتملين.
    Number of translated pages received and processed in 2007 under pro bono agreements with universities UN عدد الصفحات المترجمة الواردة والمجهزة في عام 2007 في إطار اتفاقات مع الجامعات للترجمة دون مقابل
    Organized seminars and conferences in partnership with universities UN نظمت حلقات دراسية ومؤتمرات بالشراكة مع الجامعات
    The Department had also worked with universities and schools to promote the Organization's work. UN وأضاف قائلاً إن الإدارة تعمل أيضاً مع الجامعات والمدارس من أجل تعزيز أعمال المنظمة.
    A) The Twinning of Palestinian Universities in the Occupied Territories with universities in OIC Member States UN توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء
    It had also developed a network of vocational training centres in parallel with universities and other higher education establishments across the nation. UN كما إنها طورت شبكة من مراكز التدريب المهني بالتوازي مع الجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى على نطاق القطر.
    The Department should, as a matter of priority, sign memorandums of understanding with the universities participating in the Africa project. UN ويتعين على الإدارة توقيع مذكرات تفاهم مع الجامعات المشاركة في المشروع، باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
    The government encourages private industry to contract research to universities. UN وتشجع الحكومة الصناعة الخاصة على التعاقد مع الجامعات للقيام بالبحوث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus