"مع مدير" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Director
        
    • with the Administrator
        
    • with the manager
        
    • with Director
        
    • with the Managing Director
        
    • with the Chief
        
    • Director of the
        
    • with the headmaster
        
    • with the head
        
    • with the chairman
        
    Action plans were developed with the Director of Prisons and senior managers on issues relating to the strategic plan of the Ministry of Justice. UN فقد وضعت خطط عمل بالاشتراك مع مدير السجون وكبار المسؤولين تتعلق بالمسائل المتصلة بالخطة الاستراتيجية لوزارة العدل.
    Furthermore, a classified manual has been drawn up by the National Police in cooperation with the Director of Public Prosecutions. UN وفضلا عن ذلك، وضعت الشرطة الوطنية، بالتعاون مع مدير النيابة العامة، دليلا محظور التداول.
    The media campaign also consisted of a news release and a series of interviews with the Director of UNU/INRA. UN وتألفت الحملة الإعلامية أيضا من نشرة إخبارية وسلسلة لقاءات مع مدير المعهد.
    They also stated that they appreciated the opportunity to have a more interactive dialogue with the Administrator. UN وأعربت هذه الوفود أيضا عن امتنانها ﻹتاحة الفرصة للدخول في حوار تجاوبي مع مدير البرنامج.
    Meeting with the Director of the Presidential Office and Deputy Chairman of the Supreme National Committee for Human Rights, Mr. Ali Al-Anisi UN اجتماع مع مدير ديوان الرئاسة ونائب رئيس اللجنة الوطنية العليا لحقوق اﻹنسان، السيد علي اﻵنسي
    In that regard, the mission has formulated a project proposal with the Director of Logistics of the National Police for joint implementation. UN وفي هذا السياق، أعدت البعثة اقتراح مشروع بالاشتراك مع مدير السوقيات للشرطة الوطنية الهايتية بغية تنفيذه بصورة مشتركة.
    He had a meeting with the Director and staff of the provincial education department and talked with individual teachers. UN كما عقد الممثل الخاص اجتماعا مع مدير وموظفي إدارة التعليم بالمقاطعة، وتحدث مع فرادى المعلمين.
    Moreover, meetings were held with the Director of the National Police, the Cambodian National Council for Children, and the Supreme Council of the Magistracy. UN كما عقد اجتماعات مع مدير الشرطة الوطنية، والمجلس الوطني الكمبودي للطفل، والمجلس الأعلى للقضاء.
    Emmaus International cooperated on a number of occasions with the Director of the European Office of the United Nations Development Programme at Geneva. UN وتعاونت رابطة إيموس الدولية في عدد من المناسبات مع مدير المكتب اﻷوروبي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف.
    He discussed with the Director of the Centre preparatory work for the visit of the group. UN وتناقش مع مدير المركز حول الأعمال التحضيرية لزيارة الفريق.
    The Chief of Staff directs the overall implementation of the restructuring process, in collaboration with the Director of the Department of Field Support. UN ويتولى مدير المكتب تسيير التنفيذ العام لعملية إعادة الهيكلة، بالتعاون مع مدير إدارة الدعم الميداني.
    4 meetings held with the Director of Training for the Government of Southern Sudan Prisons Service on the training of prison staff in Southern Sudan UN عقد أربعة اجتماعات مع مدير التدريب لمصلحة السجون التابعة لحكومة جنوب السودان بشأن تدريب موظفي السجون في جنوب السودان
    The group held a meeting with the Director and requested clarifications on the plant's activities. It took environmental samples of various types, water samples, soil samples and plant samples. UN عقدت المجموعة لقاء مع مدير المصنع، واستفسرت منه عن نشاط المصنع، وأخذت نماذج بيئية مختلفة، منها الماء والتربة والنبات.
    On arrival, the team met with the Director of the centre and asked about the items produced and any changes there had been since 1998. UN عقد الفريق حال وصوله اجتماعا مع مدير المركز واستفسر عن المواد المنتجة وعن التغييرات منذ عام 1998 وحتى الآن.
    75. The implementation of the recommendation is the responsibility of department heads, in consultation with the Director, Audit and Inspection Department. UN 75 - وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على عاتق رؤساء الإدارات، بالتشاور مع مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش.
    Prodefa has also had contacts with the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs. UN وأجرت المؤسسة أيضا اتصالات مع مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The recommendation called for consultations with the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) in order to review and update the existing memorandum of understanding. UN دعت التوصية إلى إجراء مشاورات مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغرض استعراض مذكرة التفاهم الحالية واستكمالها.
    He said that the compacts that all of the Assistant Administrators had signed with the Administrator should enhance accountability. UN وقال إن الاتفاقات التي وقعها جميع المديرون المعاونون مع مدير البرنامج ينبغي أن تعزز المساءلة.
    The group met with the manager of the enterprise, familiarized itself with its activities and made a general tour of all its various divisions. UN وعقدت المجموعة لقاء مع مدير الشركة واطلعت على نشاطاتها وقامت بجولة عامة في أقسام الشركة كافة.
    - QCS had a meeting with Director of Information System UNHCR Geneva in October 2002; UN - عقدت الجمعية لقاء مع مدير النظم المعلوماتية للمفوضية في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2002؛
    Dialogue with the Managing Director of the International Monetary Fund, Mr. Michel Camdessus UN حوار مع مدير صندوق النقد الدولي السيد ميشيل كامديسوس
    The front office is headed by a Special Assistant, who is accountable to the USG and works in close coordination with the Chief of Staff. UN يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب.
    We would like an interview with the headmaster about our strike. Open Subtitles نود إجراء مقابلة مع مدير المدرسة . بخصوص حركة الطلاب
    Staff representatives are responsible, jointly with the head of the enterprise, for the functioning of all the establishment's social institutions, of whatever kind or form. UN ويشرف ممثلو العاملين، بالاشتراك مع مدير المؤسسة، على إدارة جميع المؤسسات الاجتماعية أياً كان شكلها وأياً كانت طبيعتها.
    And a fight with the chairman of the school board? Open Subtitles ودخلت بمشادة مع مدير المدرسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus