"مفاتيحه" - Traduction Arabe en Anglais

    • keys
        
    • key
        
    • keychain
        
    LaFrankie shot him, took his keys and then opened it. Open Subtitles ربما لافرانكي أرداه قتيلا، وأخذ مفاتيحه ثم فتح الخزانة
    That workman says a crazy Finn stole his keys. Open Subtitles يقول هذا العامل, ان فنلندي مجنون سرق مفاتيحه
    What kind of person leaves his keys in the car? Open Subtitles ما نوع الشخص الذي ينسى مفاتيحه في السيارة ؟
    Let's leave the warden with his keys and his play things. Open Subtitles دعونا نترك المامور مع مفاتيحه والعابه. وهذا الشيء في المكان.
    He's the one who keeps his key in the visor like a carefree hillbilly. Open Subtitles هو الذي يضع مفاتيحه في قبعته مثل الشخص ال عديم الاهتمام.
    Accordingly, control over the hospital land, building, fixtures, fittings and equipment was handed over to the team, along with the hospital keys. UN وبناء عليه، سلمت إلى الفريق مسؤولية مراقبة أراضي المستشفى ومبناه وتجهيزاته وتركيباته إلى جانب مفاتيحه.
    Israel left the cage, threw away the keys and left the residents to their bitter fate. UN لقد تركت إسرائيل القفص وتخلّصت من مفاتيحه وتركت الأهالي فيه ليواجهوا مصيرهم المر.
    Even so, it's not like we have his keys. Open Subtitles حتى ولو حدث ، ليس وكأن لدينا مفاتيحه.
    You gave the guy his keys when he was a stumbling drunk? Open Subtitles أعطيتَ الرجل مفاتيحه عندما كان ثملاً جداً؟
    And dude was fumbling with his keys, so I pulled out my .45 Open Subtitles وكان الرجل يبحث عن مفاتيحه لذا أخرجتُ مسدسي وقلتُ:
    Perhaps, post-mulching, he used his keys to access his apartment. Open Subtitles أو ربما,بعدما قتله استخدم مفاتيحه للدخول لشقته
    I'm not stingy with my keys. It could've been anyone. Open Subtitles لست ممن يحفظ مفاتيحه بمكان آمن قد يكون أي شخص
    You don't believe that. You risked your life to bring us his keys. Open Subtitles إنك لا تصدّق ذلك، لقد خاطرت بحياتك حتى تجلب لنا مفاتيحه.
    Whoever he was with had his keys. Open Subtitles أيّاً يكن الشخص الذي كان معه فهو يملك مفاتيحه
    I actually took his keys and I threw them in the snow'cause I knew he wouldn't find them'til the springtime. Open Subtitles في الواقّع أخذت مفاتيحه و رميتهن في الثلج لأنني علمت أنه لن يكون قادرًا على أيجادهن حتى حلول الربيع
    He knocks at the door, says he forgot his keys, and he's sorry for being gone so long. Open Subtitles هو يطرق على الباب قائلاً أنّه نسي مفاتيحه و هو آسف لأنّه رحَل كل هذه المُدة الطويلة
    You know, back into a supermarket, and then we have a family meeting, and we take his keys. Open Subtitles كأن يعود للخلف ويدخل في محل ثم نعقد إجتماع عائلي ونأخذ مفاتيحه
    He was always losing things like his glasses and his wallet and his keys. Open Subtitles والذي كان دائما يفقد الأشياء مثل نظارته و محفظته و مفاتيحه
    Oh, please. Who sleeps with a man and doesn't steal his spare keys? Open Subtitles رجاء ، من تنامي مع رجل ولاتسرق مفاتيحه الإحتياطية ؟
    Knew where he hid his key. Knew how to get into his house. Open Subtitles يعرف أين يخفي مفاتيحه يعرف كيف يدخل منزله
    I guess he'd have his own key anyway. But you saw him leave, right? Open Subtitles اظن انه لديه مفاتيحه الخاصة على كل حال لكنكِ رايته يرحل صح ؟
    He's gonna put my name on his keychain. Open Subtitles سيحفر اسمي على مدلاة مفاتيحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus