"مفتعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • arsonist
        
    • arson
        
    • artificial
        
    • torch
        
    • artificially
        
    If her new husband is an arsonist, you guys have to tell her. Open Subtitles إن كان زوجها الجديد مفتعل حرائق، عليكم إخبارها يارفاق.
    We often wonder why an arsonist would be so obsessed with our little neighborhood. Open Subtitles احيانا نتسائل ماذا يستهوى مفتعل حرائق بحينا الصغير
    This isn't just footage of the fire. It was shot by the arsonist. Open Subtitles هذه ليست لقطات للحريق فحسب، بل تمّ تصويرها من قبل مفتعل الحرائق.
    In another incident, part of a restaurant owned by the head of the Buka'ata Local Council was burned in another arson blaze. UN وفي حادثة أخرى، احترق جزء من مطعم يملكه رئيس المجلس المحلي لقرية بقعاتا في حريق آخر مفتعل.
    Except those were accidents and this was arson. Open Subtitles بإستثناء أن هؤلاء كانوا حوادث بينما هذا حريق مفتعل
    There was nothing about him that was artificial, contrived or insincere. UN ولا شيء في شخصه يمكن أن يوصف بأنه مصطنع أو مفتعل أو غير صادق.
    Okay, still, the arsonist's pattern of setting a fire every 24 hours means this is our best chance of capturing another beast. Open Subtitles حسناً، مع ذلك مفتعل الحريق لديه نمط خاص وهو اشعال حريق كل 24 ساعه وهذه أفضل فرصة لدينا للقبض على ذلك الوحش
    BOLO came back on Simon Gravy, our suspected arsonist. Open Subtitles لقد وصلنا رد على البلاغ حول سايمون جافير مفتعل الحريق المشتبه به خاصتنا
    I've been working on the video your apartment arsonist sent. Open Subtitles كنت أعمل على فيديو شقتك الذي أرسله مفتعل الحريق المتعمد
    If we can find the artist, they can lead us to the arsonist. Open Subtitles إن استطعنا إيجاد الفنان، يمكن أن يقودونا إلى مفتعل الحريق
    The person who hired the arsonist and possibly the hacker. Open Subtitles الشخص الذي وظف مفتعل الحريق وعلى الأرجح المخترق
    The arsonist's desire to destroy and kill is born out of a chronic sexual dysfunction fueled by feelings of anger, inadequacy and shame. Open Subtitles رغبة مفتعل الحريق بالتدمير و القتل قد نتجت من اختلال وظيفي تناسلي مزمن
    Don't. All right, I need an arsonist spouse or something. Open Subtitles لا تفعل ، حسناً أحتاج الى قريب مفتعل الحرائق أو شىء من هذا القبيل.
    Whatever our arsonist used even scarred the concrete floor. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي إستخدمه مفتعل الحريق فقد كان قويا لتشويه خرسانة الأرض.
    Your new hotel, which burned badly down to the ground a few months back, was ruled arson by an official investigation. Open Subtitles ‫فندقكما الجديد الذي احترق بالكامل ‫قبل بضعة أشهر ‫تم تحديد الحريق على أنه مفتعل ‫بعد تحقيق رسمي
    Yeah, they were checking the building in connection with an arson homicide, and they haven't called in yet. Open Subtitles أجل، كانا يتحققان من المبنى لصلته في حريق مفتعل جنائي ولمْ يتصلا لإعلامنا بموقعهما بعد.
    Yeah, the amount of damage in the room, lack of accidental causes, this is arson, if you ask me. Open Subtitles نعم, بالنظر لحجم الدمار في الغرفة وعدم وجود أسباب للحوادث هذا حريق مفتعل لو أنك تسألني
    To try to internationally harmonise detailed rules might turn out to be an artificial and ineffective response. UN أما محاولة تنسيق قواعد مفصلة على الصعيد الدولي فهي عملية قد يتبين أنها رد مفتعل وغير فعال.
    3. Since there was no intrinsic contradiction between the rights of the individual and those of the community, there should be no artificial distinction drawn between them. UN ٣ - ومضت تقول إنه لا وجود لتناقض جوهري بين حقوق الفرد وحقوق المجتمع، وبالتالي ينبغي ألا يكون هناك تمييز مفتعل بين هذه الحقوق.
    The torch we're looking for is someone who's able to function normally in society. Open Subtitles مفتعل الحريق الذي نبحث عنه هو شخص قادر على العمل بشكل طبيعي في المجتمع
    Opposition to the proposal would only prolong a conflict artificially created to serve narrow outside interests, and prevent the establishment of the Arab Maghreb Union. UN ولن تؤدي معارضة المقترح إلا إلى إطالة أمد صراع مفتعل لخدمة مصالح خارجية ضيقة ولمنع إنشاء اتحاد المغرب العربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus