"مفقود من" - Traduction Arabe en Anglais

    • missing from
        
    • missing off
        
    • been missing for
        
    • a missing
        
    • went missing
        
    • missing in
        
    Sir, 63 people missing from a localized area is unusual. Open Subtitles ما المشكلة ؟ سيدي، 63 شخصاً مفقود من منطقةمحصورةغيرعادي.
    There's something missing from this scenario, don't you think? Open Subtitles هناك شيء مفقود من هذا السيناريو اليس كذلك؟
    Wait, someone is missing from your group, someone very important... Open Subtitles انتظروا أحدهم مفقود من مجموعتكم شخص مهم جداً ؟
    Let me see if there's any evidence missing from other cases. Open Subtitles دعيني أرى إذا هناك أي دليل مفقود من القضايا الأخرى.
    We'll match it with what's missing from the jewelry store. Open Subtitles سوف نطابقها مع ما هو مفقود من متجر المجوهرات
    All right, I'll check with the coroner, see if, uh, anything was missing from our first vic's brain. Open Subtitles حسنًا, سأقابل الطبيب الشرعي لأرى إن كان هناك أي شيئ مفقود من رأس الضحية الأولى
    The murder weapon is missing from the weapons cage assigned to Bardot's company, Company 38. Open Subtitles إن سلاح الجريمة مفقود من القفص أسلحة المخصصة لباردو وتضمينه في الشركة، الشركة 38.
    See, the hard drive's missing from this computer. Open Subtitles أترى .. القرص الصلب مفقود من هذا الكمبيوتر
    He wiped down the whisky bottle, but I know there's a glass missing from the crime scene. Open Subtitles مسحت زجاجة الشرب وهناك كوب مفقود من المسرح
    Nothing is missing from the museum, so we assume that he was looking for access to the parking lot. Open Subtitles لاشئ مفقود من المتحف إذا لنفترض انه كان يريد الدخول الي موقف السيارات
    Everyone, what's the one thing that I've always said was missing from my life? Open Subtitles جميعاً.. ماهو الشيء الوحيد الذي قلته مفقود من حياتي
    Wife confirmed there's a decorative obelisk missing from the mantel. Open Subtitles الزوجة أكدت بأن هناك نصب للزينة مفقود من رف الموقد.
    It's possible he walked in on a burglar, but as far as his family can tell, nothing of value is missing from his apartment. Open Subtitles محتمل أنه تعرض لسارق لكن بحسب ما ترى عائلته لا شيء ذو قيمة مفقود من شقته
    I humbly request permission to hunt your territory for the vampire missing from my area. Open Subtitles أطلب متواضعاً الترخيص لي ،بالنبش في نطاقكم عن مصاص دماء مفقود من منطقتي
    Mr. Amis, is there anything missing from your house? Open Subtitles سيد ايمس هل هناك شيء مفقود من منزلك؟
    It turns out that the university never even ordered the neurotoxin, so there was nothing missing from the warehouse. Open Subtitles إتضح أن الجامعة لم تطلب السم أبدا، لذا لم يكن هناك شيئ مفقود من المستودع.
    WHAT DID YOU SAY WAS missing from THE MOON ROCKS? Open Subtitles ما الذي قلته بأنه مفقود من صخور القمر ؟
    Because I think a belt was missing off the first kid. Open Subtitles لاني اعتقد ان الحزام مفقود من الضحية الاولى
    But now ellis is dead and... tucker's been missing for a week. Open Subtitles والان أليز ميت و و توكير مفقود من اسبوع
    Also showed up in a missing person's file from Jerusalem. Open Subtitles أظهرت أيضا حتى في ملف شخص مفقود من القدس.
    He went missing five years ago. He's never been found. Open Subtitles أنه مفقود من قبل خمسة سنوات لم يعثر عليهَ
    What if it contains a decomposed head of some gangster that went missing in the'20s? Open Subtitles ماذا لو تحتوي رأس متحلل لزعيم عصابة مفقود من العشرينات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus