"مقابل الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • for services
        
    • for the services
        
    • for service
        
    • versus services
        
    • exchange for his services
        
    • for the service
        
    Table IS2.3 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN المبالغ المسددة مقابل الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    There are hospital care related fees for services in both government and non-government facilities. UN وهناك رسوم تتعلق بالرعاية في المستشفيات مقابل الخدمات التي تقدم في المرافق الحكومية وغير الحكومية.
    In addition, the rate of utilization is very low owing to the shortage of funds to pay for services. UN وفضلا عن ذلك، فإن معدل الاستخدام منخفض بسبب نقص الأموال التي يلزم دفعها مقابل الخدمات.
    The United Nations bills these organizations for services provided. UN وترسل اﻷمم المتحدة فواتير إلى هذه المنظمات مقابل الخدمات المقدمة لها.
    Out of the contract's initial term amount of $2,010,000, the firm was paid $550,050 for the services delivered. UN ومن أصل مبلغ العقد المتفق عليه في البداية البالغ 000 010 2 دولار، دُفع للشركة 050 550 دولارا مقابل الخدمات التي أنجزت.
    A solidarity fund to pay for services to indigenous people, displaced persons and other marginalized groups has been created. UN وجرى إنشاء صندوق تضامني لدفع مقابل الخدمات المقدمة إلى السكان الأصليين والمشردين والفئات المهمشة الأخرى.
    Funding would be generated primarily through fees for services. UN ويتم توفير التمويل أساسا من خلال الرسوم المدفوعة مقابل الخدمات.
    Competitive cost structure Funding primarily through fees for services UNDP Instrument UN هيكل تكاليف قادر على المنافسة، التمويل بالاعتماد أساسا على دفع رسوم مقابل الخدمات
    Public-private partnerships were promoted and, to their credit, demonstrated that the urban poor were both willing and able to pay for services. UN وتم تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص حيث أبانت أن فقراء الحضر مستعدون وقادرون على أن يدفعوا مقابل الخدمات.
    Payable to UNDP for services UN المبالغ المستحقة الدفع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مقابل الخدمات
    Income for services rendered UN الإيرادات المتأتية مقابل الخدمات المقدمة
    Table IS2.3 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN المبالغ المسددة مقابل الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    (vii) Income for services rendered includes amounts charged for salaries of staff members and other costs that are attributable to the provision of technical and administrative support to other organizations; UN ' 7` تشمل الإيرادات المقبوضة مقابل الخدمات المقدمة المبالغ المقيدة لحساب مرتبات الموظفين وغيرها من التكاليف المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري للمنظمات الأخرى؛
    (v) Income for services rendered represents income received for services provided to the United Nations and other organizations that occupy offices in the UNU building and from external users of the conference and exhibition facilities; UN ' 5` تمثِّل الإيرادات مقابل الخدمات الإيرادات المحصّلة مقابل الخدمات المقدمة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات التي تَشغَل مكاتب في مبنى جامعة الأمم المتحدة ومن المستعملين الخارجيين لمرافق المؤتمرات والمعارض؛
    8. Reimbursement of fees for services rendered by troop-contributing countries UN 8 - سداد رسوم مقابل الخدمات التي تقدمها البلدان المساهمة بقوات
    (v) Income for services rendered represents income received for services provided to the United Nations and other organizations that occupy offices in the UNU building and from external users of the conference and exhibition facilities. UN ' 5` تمثِّل الإيرادات مقابل الخدمات الإيرادات المحصّلة مقابل الخدمات المقدمة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات التي تَشغَل مكاتب في مبنى جامعة الأمم المتحدة ومن المستعملين الخارجيين لمرافق المؤتمرات والمعارض؛
    Five per cent of these costs is retained by the GCO, and 2 per cent is paid to the Foundation for services provided. UN ويحتفظ مكتب الاتفاق العالمي بنسبة 5 في المائة من هذه التكاليف وتُدفع نسبة 2 في المائة إلى مؤسسة الاتفاق العالمي مقابل الخدمات المقدمة.
    The requirements relate to fees for bank account maintenance, electronic fund transfers and other fees for services provided by banks, based on current expenditure patterns. UN وتتعلق الاحتياجات برسوم تعهد الحسابات المصرفية، والتحويلات الإلكترونية للأموال وغيرها من الرسوم مقابل الخدمات التي تقدمها المصارف، استنادا إلى أنماط النفقات الجارية.
    Under the period covered by the agreement, the ministry is to pay ISK 166 million each year for the services provided by the centre. UN وعلى الوزارة أن تدفع 166 مليون كرونة أيسلندية كل عام مقابل الخدمات التي يقدمها المركز أثناء الفترة التي يغطيها الاتفاق.
    To ensure the sustainability and high quality of the technical support facilities, clients will be asked to pay for the services out of their own budgets. UN ولضمان استدامة الأنشطة وجودة النوعية في هذه الأفرقة سوف يطلب إلى عملائها سداد مقابل الخدمات من واقع ميزانياتهم.
    Payment for service should be made in cash or by credit card. UN ويدفع مقابل الخدمات نقدا أو بواسطة بطاقات الائتمان.
    22. An expert from the United Kingdom referred to the different types of trade transactions using electronic commerce technologies (goods versus services) and the need for Governments to understand that their role would also differ accordingly. UN ٢٢- وأشار خبير من المملكة المتحدة الى مختلف أنواع المعاملات التجارية التي تجري باستخدام تكنولوجيات التجارة الالكترونية )البضائع مقابل الخدمات( وإلى ضرورة أن تدرك الحكومات أن دورها سيختلف تبعاً لذلك.
    In exchange for his services, the complainant was entitled to a " stock option " on 20 per cent of the share capital if specific results were met. UN وفي مقابل الخدمات التي قدمها صاحب الشكوى مُنح الحق في " خيار الاكتتاب " في 20 في المائة من أسهم رأس المال إذا تحققت نتائج محددة.
    The Government expressed its hope and intent that teachers in the Territory would be paid fair value for the service they provided. UN وأعربت الحكومة عن أملها ونيتها في أن يحصل المعلمون في الإقليم على مرتبات عادلة مقابل الخدمات التي يقدمونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus