Here, this one's a close-up of his gorgeous, tapered fingers. | Open Subtitles | هنا , هذه صورة على مقرّبة أصابعه المستدقة الرائـعه |
This would enable them to find the whales and even get close-up shots without disturbing them. | Open Subtitles | سيمكّنهم هذا من إيجاد الحيتان وحتى الحصول على لقطات مقرّبة دون إزعاجهم |
All right, we're moving in for a close-up, everyone. | Open Subtitles | حسنا, سنتحرّك بالصورة على مقرّبة من الجميع |
You still close with your old man? | Open Subtitles | هل مازلتِ مقرّبة من الرجل المسن ؟ |
You're too close to it. It's all over your face. | Open Subtitles | أنتِ مقرّبة من القضيّة كثيراً كلّ شيء على وجهكِ |
I am thrilled that you felt close enough to tell me so early. | Open Subtitles | أنا مبتهجة لاعتباري مقرّبة منك لإخباري بهذا الوقت المبكر. |
All right, we're moving in for a close-up, everyone. | Open Subtitles | حسنا, سنتحرّك بالصورة على مقرّبة من الجميع |
Thank God it was an extreme close-up. Most people thought it was a fruit bat. | Open Subtitles | أنا سعيد بأن الصورة كانت مقرّبة معضم الناس إعتقدو بأنة كان "خفاش"َ. |
Give me a close-up of the notebook. | Open Subtitles | أعطني صورة مقرّبة من دفتر الملاحظات |
Let's get a close-up image of one of the fragments. | Open Subtitles | لنحصل على صورة مقرّبة على أحد الشظايا |
I made a close-up of it, too. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل صورة مقرّبة منها، أيضًا. |
Give me a close-up on his hands. | Open Subtitles | أعطني نظرة مقرّبة على يديه |
Go, close-up. | Open Subtitles | إذهبْ، صورة مقرّبة. |
Dad wanted to get a nice close-up of me and Margaret Coover. | Open Subtitles | Ooh... الأَبّأرادَأَنْيُصبحَ a صورة مقرّبة لطيفة منّي ومارجريت Coover. |
Give me a close-up of the notebook. | Open Subtitles | أعطني صورة مقرّبة من المذكرة |
One more close-up of her. | Open Subtitles | الآن صورة مقرّبة آخرى معها |
Okay, let's get a close-up. | Open Subtitles | الموافقة، دعنا نُصبحُ a صورة مقرّبة. |
Sara was very close with him. She just had--has a-a gift with kids, you know? | Open Subtitles | كانت (سارة) مقرّبة إليه كثيراً لديها هبة مع الإطفال، أتعلمان؟ |
After four years, I thought I was close with these people. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}،بعد 4 سنوات ظننتني مقرّبة إليهم |
The Committee confirmed having received a request from sources close to defected General Ali Mohsen to release a large number of supporters detained by the Government. | UN | وأكّدت اللجنة أن مصادر مقرّبة من اللواء المنشق علي محسن طلبت منها الإفراج عن عدد كبير من مناصريه الذين تحتجزهم الحكومة. |
You felt close to him? | Open Subtitles | هل شعرت بأنك مقرّبة منه؟ |