"مقرّبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • close-up
        
    • close with
        
    • close to
        
    • felt close
        
    Here, this one's a close-up of his gorgeous, tapered fingers. Open Subtitles هنا , هذه صورة على مقرّبة أصابعه المستدقة الرائـعه
    This would enable them to find the whales and even get close-up shots without disturbing them. Open Subtitles سيمكّنهم هذا من إيجاد الحيتان وحتى الحصول على لقطات مقرّبة دون إزعاجهم
    All right, we're moving in for a close-up, everyone. Open Subtitles حسنا, سنتحرّك بالصورة على مقرّبة من الجميع
    You still close with your old man? Open Subtitles هل مازلتِ مقرّبة من الرجل المسن ؟
    You're too close to it. It's all over your face. Open Subtitles أنتِ مقرّبة من القضيّة كثيراً كلّ شيء على وجهكِ
    I am thrilled that you felt close enough to tell me so early. Open Subtitles أنا مبتهجة لاعتباري مقرّبة منك لإخباري بهذا الوقت المبكر.
    All right, we're moving in for a close-up, everyone. Open Subtitles حسنا, سنتحرّك بالصورة على مقرّبة من الجميع
    Thank God it was an extreme close-up. Most people thought it was a fruit bat. Open Subtitles أنا سعيد بأن الصورة كانت مقرّبة معضم الناس إعتقدو بأنة كان "خفاش"َ.
    Give me a close-up of the notebook. Open Subtitles أعطني صورة مقرّبة من دفتر الملاحظات
    Let's get a close-up image of one of the fragments. Open Subtitles لنحصل على صورة مقرّبة على أحد الشظايا
    I made a close-up of it, too. Open Subtitles لقد قمت بعمل صورة مقرّبة منها، أيضًا.
    Give me a close-up on his hands. Open Subtitles أعطني نظرة مقرّبة على يديه
    Go, close-up. Open Subtitles إذهبْ، صورة مقرّبة.
    Dad wanted to get a nice close-up of me and Margaret Coover. Open Subtitles Ooh... الأَبّأرادَأَنْيُصبحَ a صورة مقرّبة لطيفة منّي ومارجريت Coover.
    Give me a close-up of the notebook. Open Subtitles أعطني صورة مقرّبة من المذكرة
    One more close-up of her. Open Subtitles الآن صورة مقرّبة آخرى معها
    Okay, let's get a close-up. Open Subtitles الموافقة، دعنا نُصبحُ a صورة مقرّبة.
    Sara was very close with him. She just had--has a-a gift with kids, you know? Open Subtitles كانت (سارة) مقرّبة إليه كثيراً لديها هبة مع الإطفال، أتعلمان؟
    After four years, I thought I was close with these people. Open Subtitles {\pos(192,220)}،بعد 4 سنوات ظننتني مقرّبة إليهم
    The Committee confirmed having received a request from sources close to defected General Ali Mohsen to release a large number of supporters detained by the Government. UN وأكّدت اللجنة أن مصادر مقرّبة من اللواء المنشق علي محسن طلبت منها الإفراج عن عدد كبير من مناصريه الذين تحتجزهم الحكومة.
    You felt close to him? Open Subtitles هل شعرت بأنك مقرّبة منه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus