According to this view, there is no shortcut and nothing can be done without addressing institutional failures. | UN | ووفقا لهذا الرأي، ليس هناك طريق مختصر ولا يمكن عمل شيء دون معالجة الإخفاقات المؤسسية. |
I agree with President Obama that there is no shortcut to ending a conflict that has endured for decades. | UN | وأنا أتفق مع الرئيس أوباما في أنه لا يوجد طريق مختصر لإنهاء صراع دام عقوداً من الزمن. |
I think there's a shortcut before this next town. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هنالك طريقاً مختصراً قبل البلدة القادمة |
If you don't mind, what shortcut are you taking this time, huh? | Open Subtitles | إن لم تكن تمانع، ما الطريق المختصر الذي تتخذه هذه المرّة؟ |
This is the only shortcut for powering up the Dark Crystal | Open Subtitles | هذا هو اختصار الوحيد ل توفير الطاقة تصل كريستال الظلام |
Maybe give you the shortcut that I never had. | Open Subtitles | وربما أقدم لكم طريقاً مختصرة لم أحصل عليها |
I did, yeah. Well, what I meant was I know a smuggler who knows a shortcut through the Wall. | Open Subtitles | أنا كذلك، ما عنيته أنّي أعرف مُهرّب يعرف طريقًا مُختصر عبر السور |
THAT COULD GIVE YOU A shortcut TO A DIFFERENT MOMENT IN TIME. | Open Subtitles | التي يمكن أَن تعطيك طريق مختصر إلى لحظة مختلفة من الزمن، |
A shortcut now could cost us later in motions hearings. | Open Subtitles | طريق مختصر في هذه المرحلة سيُكلفنا لاحقا جلسات الإقتراحات |
All right, we're here. Let us never speak of the shortcut again. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وصلنا ، دعونا لا نأخذ طريق مختصر مجدداً |
Maybe he's looking for a shortcut to corporate riches. | Open Subtitles | ربّما يحاول البحث عن طريق مختصر لاغناء الشركة |
The question is: How do we reach that goal? And I am convinced that there is no shortcut to the end of a conflict that has endured for decades. | UN | المسألة هي: كيف يمكننا تحقيق ذلك الهدف؟ وإنني على اقتناع بأنه لا يوجد طريق مختصر لإنهاء الصراع الذي دام عقوداً. |
Do not believe anyone who claims there is one simple shortcut or one simple solution to doing that. | UN | ولا تصدقوا أي أحد يدعي أنه يوجد طريق مختصر واحد أو حل بسيط واحد للقيام بذلك العمل. |
I mean, verbally, anyway, so we found a shortcut. | Open Subtitles | أقصد، لفظياً، على أي حال لذلك وجدنا مختصراً |
We took a shortcut on the way home to avoid traffic... | Open Subtitles | لقد اتخذنا طريقاً مختصراً للعودة إلى المنزل حتى نتجنب الزحام... |
Well, head down the shortcut, see what we see. | Open Subtitles | حسناً ، نسلك الطريق المختصر ، ونواجه مانواجه |
I can show you a shortcut to the whole proposition. Chisum. | Open Subtitles | يمكنني ان اريك الطريق المختصر لتلك المشاريع ، ولكن شيزوم |
I told him the Underworld was a shortcut back to China. | Open Subtitles | قلت له ان العالم السفلي هو اختصار العودة الى الصين |
I took a shortcut to getting my degree, okay? | Open Subtitles | لقد اخذت طريقة مختصرة لحصول على شهادتي، حسناً ؟ |
You should make your way there first. It's a shortcut to the exam site. | Open Subtitles | عليك أن تشقّ طريقك إلى هناك، فإنّه طريق مُختصر لموقع الاختبار. |
They were encouraged to take the shortcut by Lanford Hastings, who had never taken the journey with wagons. | Open Subtitles | تم تشجيعهم على اتخاذ الطريق الاختصار من قبل لنفورد هاستينغز الذين لم يسبق لهم الترحال بالعربات |
Then, come on. I know a shortcut through the sump. | Open Subtitles | إذا تعال أنا اعرف طريقا مختصرا من خلال الحوض |
'While, shortcut is arrogant about her winning numbers.. | Open Subtitles | بينما، (شورت كت) مزهوة ...بأرقامها الرابحة |
It was all backed up. I took a shortcut. | Open Subtitles | و هُم يعيدون اصلاحه فأخذت طريقاً مُختصراً |
I knew we'd beat them here. My shortcut works every time! Oh. | Open Subtitles | طرقي المختصرة جيدة دائماً لقد سبقتي إمرأة في المخاض الى المستشفى |
Great. Guess I'm gonna have to take a shortcut. | Open Subtitles | عظيم، أظن أنه علي ان اسلك طريقًا مختصرًا. |
You know, we're not searching for a shortcut to India. | Open Subtitles | أنت تعرف نحن لا نبحث عن إختصار لطريق الهند |
Look. Wondering if you are happy... It's a great shortcut to just being depressed. | Open Subtitles | أسمع، أتساءل ما إذا كنت سعيدًا، أنه أختصار رائع لتكون مكتئبًا. |
I know there's a guy here who can supposedly fix me, but I don't understand how driving 30 miles in the wrong direction is a shortcut. | Open Subtitles | انا اعلم انه يوجد شخص هنا يستطيع معالجتي لكني لا استطيع ان افهم كيف قدت 30 ميلا في الاتجاه الخاطئ كيف يكون اختصارا |