| And you thought hanging upside down was going to speed things up? | Open Subtitles | وهل تعتقدين أن التعلق وانتي مقلوبة سوف يقوم بتسريع الأمور ؟ |
| I just feel as if everything is upside down. | Open Subtitles | أشعر وكأن كل الأمور مقلوبة رأساً على عقب |
| It's been laying upside down at the bottom of a grade... along with two flatcars, ever since timber trains ran in this country... | Open Subtitles | إنها مقلوبة رأسا على عقب في قاع الجزء السفلي بجانب اثنين من العربات المسطحة منذ سير قطارات الأخشاب في هذا البلد |
| I could see a building shaped like an upside-down umbrella. | Open Subtitles | كنت أستطيع رؤية مبنى على شكل مظلة مقلوبة |
| And, yes, it is supposed to be upside-down. | Open Subtitles | وأجل,من المُفترض أن تكون مقلوبة رأساً على عقب |
| Oh, hang on, you're a little inside out. | Open Subtitles | مهلا، ياقة قميصك مقلوبة قليلا إلى الداخل |
| When Sandoval got killed, the photos had been turned over. | Open Subtitles | عندما قتل ساندوفال ، الصور كانت مقلوبة |
| I flew the plane inverted, that means upside down, Hugh. | Open Subtitles | لقد قدت الطائرة معكوسة هذا يعني أنها كانت مقلوبة |
| You realize a lot of those puzzle pieces are upside down, right? | Open Subtitles | تدرك بأن معظم قطع الألغاز هذه مقلوبة ، أليس كذلك ؟ |
| Your worlds must be turned absolutely upside down. | Open Subtitles | لابد وأن حياتكما مقلوبة بالتأكيد رأسا على عقب |
| He ends up dead, and the place is turned upside down. | Open Subtitles | انتهى به الحال ميتاً وغرفته مقلوبة رأسا على عقب |
| That you're hanging upside down like a bat? | Open Subtitles | الى درجة أن تتعلقي مقلوبة رأسا على عقب مثل الخفاش |
| I know, it's all upside down because of Casey Anthony. | Open Subtitles | أعلم ذلك,الأمور مقلوبة رأساً على عقب بسبب محاكمة كاسي أنثوني. |
| You could've told me I had it upside-down the whole time. | Open Subtitles | كان عليك إخباري أنني رأيتها مقلوبة طوال الوقت |
| You ran these through the machine upside-down. | Open Subtitles | أدخلتها في الأله بشكل مقلوبة رأساً على عقب |
| The woman who ordered in Chinese food for Christmas dinner made a pineapple upside-down cake. | Open Subtitles | لعشاء عيد الميلاد حضرت كعكة اناناس مقلوبة |
| He was sitting face-to-beak with an upside-down chicken and he didn't even flinch. | Open Subtitles | لقد واجه دجاجة مقلوبة وجها لمنقارِ حتى إنه لم يجفل حتى. |
| I ask him if I can use his phone, and he tells me my sweater's on inside out. | Open Subtitles | وسألته إذا كان بإمكاني استخدام هاتفه وأخبرني أن بلوزتي مقلوبة |
| Well, the cushiors turned over. | Open Subtitles | ولكن الوسادة مقلوبة. |
| Let me tell you the reason you were born inverted. | Open Subtitles | ويبدو واضحا تماما بالنسبة لي أنه ربما انك لا تعيين لماذا ولدتي مقلوبة |
| They report a black SUV overturned under a mile from where they picked up Reese. | Open Subtitles | جميعها بخصوص سيارة رياضية سوداء مقلوبة على بعد ميل واحد أين تم التقاط جون ريس |
| Are you aware your pants are on backwards? | Open Subtitles | هل أنتِ على علم أن سراويلك مقلوبة ؟ |