Do you have an office we can huddle up in? | Open Subtitles | هل تملك مكتباً يمكننا أن نجلس فيه بمفردنا ؟ |
We find an office, share the housekeeping costs, the rent, electricity... everything. | Open Subtitles | سوف نجد مكتباً ونتقاسم تكاليف المكان من أيجار، كهرباء، كل شيء، |
Ryan lives here,and my firm just opened an office. | Open Subtitles | يَعِيشُ رايان هنا، وي شركة فقط فَتحتْ مكتباً. |
In addition, the Automobil Club Italia may provide a car hire desk. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قد يتيح نادي سيارات إيطاليا مكتباً لتأجير السيارات. |
The Federation had opened a Bureau in Algiers. | UN | ومنذ ذلك الحين، افتتح الاتحاد مكتباً له في الجزائر العاصمة. |
There were some 30 United Nations Offices in Thailand that would benefit directly and indirectly from the mobility framework. | UN | وقال إن نحو 30 مكتباً للأمم المتحدة في تايلند ستستفيد مباشرة وبطريقة غير مباشرة من إطار التنقل. |
I'm based there, but I'm opening an office in L.A. | Open Subtitles | مركزي الأساسي هناك لكني سأفتح مكتباً في لوس أنجلوس. |
I am pleased to report that Canada will be creating an office of religious freedom within our Government at the heart of my own Department. | UN | ويسرني أن أعلن أن كندا ستنشئ مكتباً لحرية الأديان في حكومتنا، وفي قلب وزارتي. |
The Government as a result has established an office with a coordinator and budgetary support to assist this vibrant and important social civic movement. | UN | ونتيجة لذلك أنشأت الحكومة مكتباً معززاً بمنسق وبدعم ميزاني لمساعدة هذه الحركة المدنية الاجتماعية النشطة والمهمة. |
In addition, the State had recently established an office for the coordination of charitable aid, the first of its kind in the Middle East. | UN | إضافة إلى ذلك، أنشأت الدولة مؤخراً مكتباً لتنسيق المعونة الخيرية، وهذه الأولى من نوعها في الشرق الأوسط. |
The Ministry also set up an office dedicated to the protection of salaries. | UN | وأنشأت الوزارة أيضاً مكتباً مخصصاً لحماية الأجور. |
Establishment by the WA Government of an office of Multicultural Interests, and | UN | :: إنشاء حكومة غرب أستراليا مكتباً للمصالح المتعددة الثقافات |
SGS has set up an office in FDA and has developed draft operating procedures. | UN | وقد اتخذت الشركة العامة مكتباً لها داخل هيئة تنمية الحراجة وأعدت مسودة الإجراءات التشغيلية. |
The Secretary-General has established an office of the Task Force within the Department of Political Affairs. | UN | وأنشأ الأمين العام مكتباً لفرقة العمل هذه في إدارة الشؤون السياسية. |
The Supreme Court has also organized an office to address the same issue. | UN | وأفردت المحكمة العليا أيضاً مكتباً لمعالجة المسألة نفسها. |
You want a desk in New York, you want a desk in Los Angeles? Forget everything you learned in journalism school. | Open Subtitles | تريدين مكتب في نيويورك، تريدين مكتباً في لوس أنجلوس أبعدي ضميرك، و انسي كل شيء تعلمته في مدرسة الصحافة |
I wonder if you would build me a desk. | Open Subtitles | إنني أتسائل إذا كنت ترغب ببناء مكتباً لي |
To strengthen these policies, the division in charge of the welfare of people with disabilities in the Ministry of Health and Welfare was expanded to a Bureau. | UN | ولتعزيز هذه السياسات، وُسِّعت الشعبة المسؤولة عن رعاية المعوقين في وزارة الصحة والرعاية، وأصبحت مكتباً. |
By the end of 2013, UNFPA expects to import data from another 17 country Offices into the Atlas human resources management system. | UN | ويتوقّع الصندوق أن يتم، بنهاية عام 2012، نقل البيانات من 17 مكتباً قطرياً آخر إلى نظام أطلس لإدارة الموارد البشرية. |
Don't forget who gave you that cozy Office of yours. | Open Subtitles | لا تنسى ابداً من الذي منحك مكتباً مـُـريحا هنــاك |
Physical inspection disclosed deliveries of 45 instead of 100 desks. | UN | وكشفت المعاينة الفعلية عن تسليم 45 مكتباً فقط بدلاً من 100 مكتب. |
There are currently 13 policy bureaux and two resource bureaux concerned respectively with finance and the civil service. | UN | ويوجد حالياً 13 مكتباً للسياسة العامة ومكتبان مرجعيان يهتمان بالشؤون المالية والخدمة المدنية على التوالي. |
400 victims have been interviewed, and office space has been provided for the panel of investigating judges. | UN | الاستماع لأقوال 400 ضحية وتوفير مكان لاتخاذه مكتباً لمجموعة قضاة التحقيق. |
Option 1: One subsidiary body would be established, which would be an expanded bureau of the plenary. | UN | الخيار 1: إنشاء هيئة فرعية واحدة تشكل مكتباً موسعاً للاجتماع العام. |