"مكتب التخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Planning Office
        
    • Office of Planning
        
    • the Bureau for Planning
        
    • the Bureau of Planning
        
    • the Planning Bureau
        
    Strategic Planning Office in the Office of Assistant Secretary-General UN مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد
    Strategic Planning Office in the Office of Assistant Secretary-General UN مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد
    The Strategic Planning Office has mostly engaged in operational planning through the annual results-based budgeting process. UN وقد شارك مكتب التخطيط الاستراتيجي بشكل كبير في التخطيط العملاني من خلال العملية السنوية للميزنة القائمة على النتائج.
    The Office of Planning and Budget, inter alia, promoted the establishment of a database that contained statistical data on migration and facilitated investments in the country by Uruguayans living abroad. UN ويعمل مكتب التخطيط والميزانية، في جملة أمور، على إنشاء قاعدة بيانات تتضمن بيانات إحصائية عن الهجرة، وييسر على مواطني أوروغواي الذين يعيشون في الخارج الاستثمار في البلد.
    She was joined on the podium by the UNDP Comptroller, and the Director, Office of Planning and Budgeting, Bureau of Management. UN وانضم إليها على المنصة المراقب المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومدير مكتب التخطيط والميزنة التابع لمكتب التنظيم.
    the Bureau for Planning and Resource Management is responsible for this recommendation. UN ويضطلع مكتب التخطيط وإدارة الموارد بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Social and Cultural Planning Office has started carrying out practical tests to assess the extent of discrimination in recruitment and selection. UN وقد شرع مكتب التخطيط الاجتماعي والثقافي في تنفيذ اختبارات عملية لتقييم مدى التمييز في مجاليّ الاستقدام والاختيار.
    Senior Deputy Director, Real Estate Planning Office, Ministry of Strategy and Finance UN نائب أقدم للمدير، مكتب التخطيط العقاري، وزارة الشؤون الاستراتيجية والمالية
    The Chief, Strategic Planning Office, noted that as requested by the Board the targets and baselines pertaining to the strategic plan had been posted on the website and analytical work in this area was continuing. UN وأشار رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي إلى أن الأهداف والخط القاعدي فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية قد نُـشرت على موقع الإنترنت وأن العمل التحليلي متواصل في هذا المجال، وذلك حسب ما طلبه المجلس.
    The work to realize the project started in 1997 with permission from the State Planning Office of Turkey to obtain an international loan to finance the project. UN وقد بدأ العمل لتحقيق المشروع في عام 1997 باذن من مكتب التخطيط الحكومي التركي للحصول على قرض دولي لتمويل المشروع.
    The Strategic Planning Office verified some of the data and generated certain extracts, which were recorded in the same annexes. UN وقام مكتب التخطيط الاستراتيجي بالتحقق من بعض البيانات وأنتج بعض المستخلصات التي سجلت في المرفقين نفسيهما.
    The Chief, Strategic Planning Office (SPO) UNFPA, made additional remarks. UN وقدم رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ملاحظات إضافية.
    The Office comprises the Strategic Planning Office, the Office of Legal Affairs, the Joint Mission Analysis Centre and the Office of the Spokesperson. UN ويتألف المكتب من مكتب التخطيط الاستراتيجي، ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومكتب الناطق الرسمي.
    The Deputy Assistant Administrator and Director, Office of Planning, Bureau of Management is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Office of Planning of the Bureau of Planning and Resource Management is responsible for this recommendation. UN والمسؤول عن هذه التوصية هو مكتب التخطيط التابع لمكتب التخطيط وإدارة الموارد.
    Director of the Department of Administrative and Financial Affairs Supervisor of the Office of Planning and Follow-up UN مدير إدارة الشؤون الإدارية والمالية المشرف على مكتب التخطيط والمتابعة
    She was joined on the podium by the UNDP Comptroller, and the Director, Office of Planning and Budgeting, Bureau of Management. UN وانضم إليها على المنصة المراقب المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومدير مكتب التخطيط والميزنة التابع لمكتب التنظيم.
    Shared by Office of Planning and Budgeting, and the Operation Support Group, Strategic and Change Implementa-tion Group (SCIG) UN مسؤولية مشتركة بين مكتب التخطيط والميزنة، وفريق دعم العمليات، وفريق تنفيذ الاستراتيجيات والتغيير
    Shared by Office of Planning and Budgeting, and the Operation Support Group, Strategic and Change Implementa-tion Group (SCIG) UN مسؤولية مشتركة بين مكتب التخطيط والميزنة، وفريق دعم العمليات، وفريق تنفيذ الاستراتيجيات والتغيير
    166. The Assistant Administrator and Director of the Bureau for Planning and Resource Management said that UNDP had important, long-standing relationships with the Bretton Woods institutions, especially the World Bank. UN ١٦٦ - وقال مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط وإدارة الموارد إن البرنامج اﻹنمائي يتمتع بعلاقات هامة وقديمة العهد مع مؤسسات بريتون وودز، ولا سيما البنك الدولي.
    Under the UNDP change process, the Bureau of Planning and Resource Management was given the responsibility of seeing how best to follow up on the COE recommendations. UN وألقيت مسؤولية التعرف على أفضل الطرق لمتابعة توصيات مراكز التجارب؛ على عاتق مكتب التخطيط وإدارة الموارد.
    works closely with the Planning Bureau in the preparation of the National Development Plans, and UN :: يعمل عن كثب مع مكتب التخطيط في إعداد خطط التنمية الوطنية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus