OHCHR Kenya also provided technical expertise and funding towards the creation of a database for the TJRC. | UN | كما قدم مكتب المفوضية في كينيا الخبرة الفنية والتمويل من أجل إنشاء قاعدة بيانات للجنة. |
OHCHR Uganda plans to monitor the implementation of the truth-seeking processes to ensure their conformity with international human rights standards. | UN | ويخطط مكتب المفوضية في أوغندا لرصد تنفيذ عمليات البحث عن الحقيقة ضماناً لتماشيها مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
The New York Office of OHCHR should be significantly expanded, as should its field presences and its rapid response capacities. | UN | وينبغي توسيع مكتب المفوضية في نيويورك إلى حد كبير، وكذا الأمر بالنسبة لوجودها الميداني وقدراتها على الاستجابة السريعة. |
Should the current peace process be concluded successfully, the Office will promote voluntary repatriation of the Angolan refugees. | UN | فإذا اكتملت عملية السلام الجارية بنجاح سوف يشجع مكتب المفوضية عودة اللاجئين الانغوليين الطوعية الى وطنهم. |
Even where the Office was able to obtain access to the contracts, individual shareholders of relevant companies could not be identified. | UN | وحتى عندما تمكن مكتب المفوضية من الاطلاع على العقود، لم يتوفّق إلى تحديد هوية فرادى المساهمين في الشركات المعنية. |
Regular bicommunal meetings on these matters were held at the UNHCR office. | UN | وعقدت في مكتب المفوضية اجتماعات منتظمة بين الطائفتين بشأن هذه المسائل. |
UNHCR Panama participated in a conference hosted by OHCHR to mark the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. | UN | وشارك مكتب المفوضية في بنما في مؤتمر استضافته المفوضية للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري. |
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) | UN | مكتب المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
OHCHR Bolivia carried out 41 field missions to monitor human rights developments in the country. | UN | وقد نفذ مكتب المفوضية في بوليفيا 41 مهمة ميدانية لرصد تطورات حقوق الإنسان في البلد. |
In particular, OHCHR Bolivia provided technical comments on the new draft constitution and various legislative proposals and provided technical assistance to the Ministry of Justice on the elaboration of the National Human Rights Action Plan (PNADH). | UN | وقدّم مكتب المفوضية في بوليفيا بصفة خاصة تعليقات تقنية عن مشروع الدستور الجديد إلى جانب عدة مقترحات تشريعية، كما قدم مساعدة تقنية إلى وزارة العدل تتعلق بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان. |
OHCHR in Mexico has been monitoring cases of violations of the right to health, the right to education and the right to work. | UN | وما برح مكتب المفوضية في المكسيك يرصد حالات انتهاكات الحق في الصحة والحق في التعليم والحق في العمل. |
OHCHR Nepal is ready to continue supporting the Government and people of Nepal in this endeavour. | UN | وإن مكتب المفوضية في نيبال على استعداد لمواصلة دعم الحكومة وشعب نيبال في هذا المسعى. |
OHCHR Nepal focused particularly on collaboration with the National Human Rights Commission and on building the capacity of human rights defenders and other members of civil society to promote and protect human rights. | UN | وركّز مكتب المفوضية في نيبال، بصورة خاصة، على التعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وعلى تعزيز قدرة المدافعين عن حقوق الإنسان وسائر أعضاء المجتمع المدني على النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها. |
OHCHR Nepal also brought together youth associations, including those affiliated to political parties, to enhance their understanding of human rights, in particular democratic rights and mutual dialogue and interaction. | UN | كما نظم مكتب المفوضية في نيبال لقاءات بين جمعيات الشباب، بما فيها الجمعيات المنتسبة لأحزاب سياسية، لتعزيز فهمها لحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الديمقراطية والحوار والتفاعل. |
OHCHR Nepal also conducted workshops on indigenous rights, representation and access to justice. | UN | وعقد مكتب المفوضية في نيبال أيضاً حلقات عمل بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتمثيلها وفرص وصولها إلى العدالة. |
In cooperation with the United Nations Country Team, OHCHR Nepal supports a resource centre for both Assembly members and the public to increase access to expert services and public awareness related to the Constitution. | UN | ويقوم مكتب المفوضية في نيبال، بالتعاون مع الفريق القطري للأمم المتحدة، بدعم مركز موارد لكل من أعضاء الجمعية والجمهور لزيادة فرص الحصول على خدمات الخبراء وإذكاء الوعي فيما يتعلق بالدستور. |
The mandate of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Bolivia has been renewed through the exchange of the relevant official notes. | UN | تم تجديد ولاية مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوليفيا، وذلك بعد تبادل المذكرات الرسمية اللازمة. |
The national context in which the Office in Guatemala carried out its work was characterized by persistent and increasing violence and public insecurity. | UN | إن السياق الوطني الذي اضطلع فيه مكتب المفوضية في غواتيمالا بعمله قد اتسم باستمرار وتزايد العنف وانعدام الأمن العام. |
She sincerely appreciates the outstanding logistical support provided by the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Occupied Palestinian Territory. | UN | وتُعرب المقررة الخاصة عن صادق تقديرها للدعم اللوجستي المميز الذي قدمه لها مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Mexico will also work in the framework of the Agreement with the Office of the High Commissioner for Human Rights in Mexico in order to foster the implementation of the recommendations. | UN | وستعمل المكسيك أيضا في إطار الاتفاق المبرم مع مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في المكسيك على تعزيز تنفيذ التوصيات. |
In 2000, the project incurred expenditure of $734,000 on the provision of services to the UNHCR office. | UN | وفي عام 2000، تكبد المشروع نفقات تبلغ 000 734 دولار تتعلق بتقديم خدمات مكتب المفوضية. |
And concerned at the continued captivity of the Head of the UNHCR office in the northern Caucasus, Mr. Vincent Cochetel; | UN | وإذ يساورها القلق إزاء استمرار احتجاز رئيس مكتب المفوضية في شمال القوقاز، السيد فينسنت كوشيتيل، |
OHCHR-Nepal will examine any revised legislation for conformity to international standards on the right to freedom of opinion and expression. | UN | وسيدرس مكتب المفوضية في نيبال أي تشريعات منقحة لكفالة الامتثال للمعايير الدولية المتعلقة بالحق في حرية الرأي والتعبير. |