I need my script. I made Notes in the margins. | Open Subtitles | أنا أحتاج النص , لقد وضعت ملحوظات على الهامش |
With suicide Notes and dead Americans to prove it. | Open Subtitles | مع ملحوظات إنتحارية و أمريكيين قتلى لإثبات الأمر |
You knew I was writing one.You gave me Notes. | Open Subtitles | كنت تعرف أنني أكتب واحدة و أعطيتني ملحوظات |
No, don't take Notes. Because honestly, it's not worth it. | Open Subtitles | لا ، لا تسجلى ملحوظات لأنها بصراحة لن تـُجدى |
Zambia Remarks: Ghana/UR under recruitment. | UN | ملحوظات: ممثل اليونيدو في غانا قيد التعيين. |
We get any Notes from her call with him yesterday? | Open Subtitles | هل تلقت أي ملحوظات أو اتصالات منذ البارحة ؟ |
UNCITRAL Arbitral Proceedings Notes (1996) | UN | ملحوظات الأونسيترال بشأن إجراءات التحكيم |
The inventory of such non-expendable property is maintained on historical cost basis and the value is disclosed in the Notes to the financial statements. | UN | ويجري جرد هذه الممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية وتبين قيمتها في ملحوظات البيانات المالية. |
It provided explanatory Notes and guidance to legislators in drafting legislation. | UN | فهو يوفر ملحوظات توضيحية وإرشادا للمشرعين لدى سَن التشريع . |
16.6.1.4.8 Notes for scaling time measurements in evaluating thermal flux effects | UN | ٦١-٦-١-٤-٨ ملحوظات لتدرج مقاييس الزمن في تقييم آثار التدفق الحراري |
INTERNATIONAL COMMERCIAL ARBITRATION: DRAFT Notes ON ORGANIZING ARBITRAL PROCEEDINGS | UN | التحكيم التجاري الدولي: مشاريع ملحوظات عن تنظيم إجراءات التحكيم |
UNCITRAL Arbitral Proceedings Notes (1996) | UN | ملحوظات الأونسيترال بشأن إجراءات التحكيم |
:: Read documents critically, take detailed Notes of any oral representations, and require any oral representations to be incorporated into the documents. | UN | :: ينبغي قراءة المستندات قراءة نقدية، وتدوين ملحوظات مفصّلة عن أي بيانات شفوية، وطلب إدراج أي بيانات شفوية في المستندات. |
Notes on the draft legislative provisions on the form of arbitration agreement | UN | ملحوظات بشأن مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بشكل اتفاق التحكيم |
1. Notes on the revised draft article 7 of the Arbitration Model Law | UN | ملحوظات بشأن مشروع المادة 7 المنقّح من القانون النموذجي للتحكيم |
Revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings | UN | تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم |
Revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings | UN | تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم |
It was suggested that an update in this regard might include providing Notes on the question of mass claims; | UN | واقتُرِح أن يشمل أي تحديث في هذا الصدد تقديم ملحوظات بشأن مسألة المطالبات الجماعية؛ |
Any remarks leading up to the contempt citation I regret. | Open Subtitles | أي ملحوظات أدت إلى صورة احتقار إننى آسف عليها جداً |
I'm very sorry for any remarks that were made in the heat of the moment. | Open Subtitles | إننى آسف جداً على أى ملحوظات لقد كانت وليدة اللحظة الحارة |
If you'd like, he can sit with you and the family and review any remarks that you might wanna add. | Open Subtitles | إذا أردتم، فبإمكانه الجلوس برفقتكِ ورفقة العائلة... ومراجعة أية ملحوظات تودون إضافتها. |