You are an inexhaustible treasure. full of wonderful, wonderful secrets and delights. | Open Subtitles | إنّك لكنزٌ لاينضب، كنزٌ مليءٌ بالأسرار و الملذات الغاية في الجمال. |
It's a remarkable ever-changing world, full of natural wonders. | Open Subtitles | إنه عالمٌ مذهل دائم التغير مليءٌ بالعجائب الطبيعية |
Instead, you shoot up a mall full of civilians like it's a damn video game. | Open Subtitles | بدلًا مِن ذلك، فقد صوَّبتما النار في سوقٍ مليءٌ بالمدنيّين، وكأنّكما تلعبان لعبة فيديو. |
It could be filled with atoms, and steam, and other nuclear bric-a-brac. | Open Subtitles | قد يكون مليءٌ بالذرّات و الأبخرة النووية و أشياء أخرى نووية |
Remember when it was filled with prostitutes and drug dealers? Mm-hmm. | Open Subtitles | أتتذكر حينما كان مليئًا بالمومسات وتُجار المُخدرات؟ أما الآن فهو مليءٌ بمحبي موسيق الجاز المُلتحين |
The world is full of teenage boys riding bareback. | Open Subtitles | العالم مليءٌ بالأطفال المراهقين الذين يمتطون الأحصنة |
Are you concerned because the world is filled with big dogs and bullies? | Open Subtitles | أيقلقكَ أن العالم مليءٌ بالكلاب الكبيرة والأشخاص المتنمرين؟ |
You've come to a dangerous place full of dangerous people. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى مكانٍ خطر مليءٌ بالأشخاص الخطيرون. |
There's a whole world full of people beyond the town line that don't know who or what we are. | Open Subtitles | ثمّة عالَمٌ مليءٌ بالناس خلف حدود البلدة، لا يعرفون حقيقتنا أو ماهيّتنا. |
There's a whole world full of people that don't know who or what we are. | Open Subtitles | ثمّةَ عالَمٌ بأسره مليءٌ بأناسٍ لا يعرفون حقيقتنا أو ماهيّتنا. |
You said that this Netherworld was full of smoke and flames. | Open Subtitles | قلتِ أنّ ذاك العالَم السفليّ مليءٌ بالدخان و النار. |
Listen, I got a jail full of whores I can do this with. | Open Subtitles | أنصتي، لدي سجنٌ مليءٌ بالعاهرات يمكنني عقدُ هذه الصفقة معهنّ. |
I could swallow a petri dish full of smallpox, and my immune system would laugh the laugh of the righteous. | Open Subtitles | أستطيع أن ألتهم طبق بتري مليءٌ بالجدري, وسيظل جهازي المناعي يضحك ويضحك بكل تؤدة و وقار. |
I'm not angry. I'm full of self-pity. | Open Subtitles | أنا لست غاضب، إنما مليءٌ بالشفقة على الذات |
You think the whole world's full of idiots, don't you? | Open Subtitles | تعتقدُ بأن العالمَ بأكملهِ مليءٌ بالمُغفلين, أليسَ كذلك؟ |
You're full of shit, White. You have been from the start. | Open Subtitles | أنت مليءٌ بالترهات يا "أبيض" لقد كنت كذلك من البداية. |
I've got a lab full of alcoholic monkeys, and tomorrow's the day we switch them to O'Doul's. | Open Subtitles | إذ لدي مخبرٌ مليءٌ بالقرود المخمورة وغداً سنبدأ بإعطائهم الجعة الخالية من الكحول |
Its mouth is so filled with fangs, it's like being pressed together between two beds of nails. | Open Subtitles | فمها مليءٌ بالأنياب، عضّتها تشبه الانضغاط بين سريرَين مِن المسامير |
It's a special occasion filled with love and acceptance, and the last thing I need is someone there who's filled with loathing and contempt. | Open Subtitles | إنّها مناسبةٌ مميّزة، مليئةٌ بالحبِّ والتقبُّل وآخر ما أريد هو شخصٌ مليءٌ بالكرهِ والازدراء |
Indeed, this festival is full of married couples. | Open Subtitles | حقَّا ً, هذا المهرجان مليءٌ بالثنائيات المُتزوِجة |
Well, look no further,'cause this house is filled with nothing but love. | Open Subtitles | لأن هذا المنزل مليءٌ بلا شيء سوى الحب. |