Welcome, my Sultan. I am grateful that you came. | Open Subtitles | أهلاً بك يا سلطانتي، أنا ممتنّ لأنك أتيت |
I am grateful to those Member States that have provided such support in the past and I hope it will continue. | UN | وأنا ممتنّ للدول الأعضاء التي قدمت دعما من هذا القبيل في الماضي وآمل أن تستمر في تقديمه. |
I am grateful for their commitment to such progress and look forward to continuing dialogue on those and other issues. | UN | وإنني ممتنّ لالتزامهم بهذا التقدم، وأتطلّع إلى مواصلة الحوار حول تلك المسائل وغيرها. |
I appreciate that, but even if I could get past quarantine, | Open Subtitles | إنّي ممتنّ لذلك، لكن حتّى إن أمكنني تجاوز الفحص الصحيّ |
If I don't get another chance, I want You to know that I appreciate everything you've done. | Open Subtitles | إن لم تسنح لي فرصة أخرى، فإنّي أريدك أن تعلم بأنّي ممتنّ لكلّ ما فعلتَه |
Gas leak. Very clever. I appreciate your cooperation. | Open Subtitles | تسرّب غازيّ، فكرة عبقريّة، إنّي ممتنّ لتعاونك. |
So I am very, very thankful for this woman that is going to help us get the research done. | Open Subtitles | أنا ممتنّ جداً للمرأة التي ستساعدنا بإتمام هذا البحث. |
ISI is grateful to the Asian Development Bank, for its support for the Workshop. | UN | والمعهد ممتنّ لمصرف التنمية اﻵسيوي لما بذله من دعم لحلقة العمل هذه. |
The Special Rapporteur is grateful to the authorities for their assurances of full cooperation in more detailed investigations. | UN | والمقرر الخاص ممتنّ للسلطات لإعرابها عن تعاونها التام لإجراء تحقيقات إضافية. |
It was grateful to the European Union for its flexibility in ensuring that the modus vivendi that had been reached could continue. | UN | واختتم كلامه بقوله إن وفد بلده ممتنّ للاتحاد الأوروبي لمرونته في كفالة استمرار طريقة التعايش التي تمّ الوصول إليها. |
His delegation was grateful to all peacekeepers for their contribution to international peace and security. | UN | إن وفده ممتنّ لجميع حفظة السلام لمساهمتهم في السلام والأمن الدوليين. |
B) Proud to know rich people, and C) grateful for an opportunity to learn from a mistake. | Open Subtitles | ،ثانيا، فخورٌ لمعرفة أشخاصٍ أثرياء وثالثا، ممتنّ لحصولي على فرصة التعلّم من خطأ |
For what it's worth, I'm grateful to you For showing me who I am. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا ممتنّ لك على إرشادي لهُويّتي. |
Look, I'm grateful you're doing this, But that's not why I asked to see you. | Open Subtitles | أنا ممتنّ لكِ على هذا، لكنّه ليس سبب طلبي ملاقاتكِ. |
I appreciate your concern... but as you can see, I can take care of myself. | Open Subtitles | أنا ممتنّ لاهتمامك لكنْ كما ترى بوسعي حماية نفسي |
Thank you so much, you're so kind. I really appreciate all of this. | Open Subtitles | حسناً، شكراً جزيلاً على لطافتك البالغة و أنا ممتنّ على كلّ هذا |
Yes, indeed, it has. And I do appreciate that trip down Memory Lane. | Open Subtitles | أجل بالفعل، وإنّي ممتنّ لهذه الرحلة للذكريات الخالية |
Oh... I appreciate it, just shootin'the shit. | Open Subtitles | أنا ممتنّ لذلك للتحدث فقط عن الأمور المختلفة |
It's good to see you, too. I appreciate you coming all the way out here. | Open Subtitles | أنا أيضًا تسرّني رؤيتك، وإنّي ممتنّ لمجيئك. |
I want you all to know how much I appreciate your help. | Open Subtitles | أودّكم ان تعرفوا جميعكم كم أنا ممتنّ لمساعدتكم. |
That's very good of you, sir. Thank you very much, sir. I appreciate that, sir. | Open Subtitles | هذا تصرّف جميل منك، سيّدي، شكراً جزيلاً، سيّدي، ممتنّ لذلك، سيّدي |
I'm thankful for what he has done for me. | Open Subtitles | أنا ممتنّ لما فعله معي |