You can dress in sables At nightclub front tables | Open Subtitles | تستطيعين ارتداء فرو السَّمُّور أمام مناضد ملهي ليلي |
You think you can build me some makeup tables? | Open Subtitles | أتعتقد أن بوسعك أن تشيِّد لي مناضد مكياج؟ |
4. Rate tables not controlled by 9.B.2.c. and providing the characteristics of a positioning table are to be evaluated according to 9.B.2.d. | UN | 4 - تُقيَّم مناضد المعايرة غير المدرجة في البند 9-باء-2-ج والتي لها خصائص منضدة تحديد وضع بناء على البند 9-باء-2-د. |
School desks and benches have also been provided to 25 existing schools in the zone, benefiting over 3,000 pupils. | UN | وقُدمت مناضد وطاولات مدرسية إلى 25 مدرسة في المنطقة لفائدة أكثر من 000 3 تلميذ يدرسون فيها. |
79. Most investment promotion agencies claiming to be one-stop shops for investors are information desks. | UN | 79- ومعظم وكالات ترويج الاستثمار التي تدعي أنها محطة واحدة للإجراءات أمام المستثمرين هي مناضد معلومات. |
You got a custom kitchen with marble counters. | Open Subtitles | فلديكم هنا مطبخ مُنتقى الصنع ذو مناضد رخامية |
In addition, a number of computer tables are not adequate to support the computers. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن بعض مناضد الحواسيب ليس ملائما لحمل الحواسيب. |
According to the As-association, for example, gynecology examination tables or bone densitometers are often not suited to women with disabilities. | UN | ووفقا للرابطة، يراعي، علي سبيل المثال، أن مناضد فحص أمراض النساء وأجهزة قياس كثافة العظام لا تلائم النساء المعوقات. |
Bump or shock test tables with or without their associated amplifiers, capable of imparting a force of at least 100 g, or greater; | UN | مناضد لاختبار الارتجاج أو الصدمة، مزودة أو غير مزود بأجهزة تكبير قادرة على تسليط قوى لا تقل عن 100 ج أو أكثر؛ |
- Street furniture: installation of tables and benches to brighten up residents' surroundings; | UN | :: تهيئة الأماكن العامة: إقامة مناضد ومقاعد لإدخال البهجة على الحياة اليومية للسكان؛ |
4. Rate tables not controlled by 9.B.2.c. and providing the characteristics of a positioning table are to be evaluated according to 9.B.2.d. | UN | 4 - تُقيَّم مناضد المعايرة غير المدرجة في البند 9-باء-2-ج والتي لها خصائص منضدة تحديد وضع بناء على البند 9-باء-2-د. |
4. Rate tables not controlled by 9.B.2.c. and providing the characteristics of a positioning table are to be evaluated according to 9.B.2.d. | UN | 4 - تُقيَّم مناضد المعايرة غير المدرجة في البند 9-باء-2-ج والتي لها خصائص منضدة تحديد وضع بناء على البند 9-باء-2-د. |
4. Rate tables not controlled by 9.B.2.c. and providing the characteristics of a positioning table are to be evaluated according to 9.B.2.d. | UN | 4 - تُقيَّم مناضد المعايرة غير المدرجة في البند 9-باء-2-ج والتي لها خصائص منضدة تحديد وضع بناء على البند 9-باء-2-د. |
I think it's silly you made us sit at separate tables like this. | Open Subtitles | اعتقد انه من الحماقة ان تجعلنا نجلس في مناضد متفرقة مثل هذا |
Purchase of school desks | UN | شراء مناضد مدرسية |
desks, double pedestal | UN | مناضد بقاعدة مزدوجة |
(iii) Workstations to replace some of the existing metal desks, which are not only old, but also unsuitable for modular office space, which would allow for the efficient use of space; | UN | ' 3` مناضد عمل - للحلول محل بعض المناضد المعدنية الحالية التي ليست قديمة فحسب، بل وغير مناسبة للحيزات المكتبية المقسمة إلى وحدات، ولا تسمح بتحقيق الكفاءة في استخدام الحيز؛ |
(a) Office furniture - 50 office chairs, 20 office desks, 80 folding tables, 150 folding chairs ($22,500), plus an 18 per cent shipping charge ($3,900); | UN | )أ( أثاث المكاتب - ٥٠ من مقاعد المكاتب، و ٢٠ من مناضد المكاتب، و ٨٠ طاولة قابلة للطي، و ١٥٠ مقعدا قابلا للطي )٥٠٠ ٢٢ دولار(، زائد ١٨ في المائة رسوم شحن )٩٠٠ ٣ دولار(؛ |
To change the stereotypical thinking that childcare is only a women's duty, baby counters were installed in public men's restrooms. | UN | وسعياً وراء تغيير التفكير النمطي القائل بأن رعاية الطفولة واجب ملقى على عاتق المرأة دون سواها وضع مناضد خاصة للعناية بالرضع في بيوت الراحة العامة. |
To the students sitting in at lunch counters in North Carolina. | Open Subtitles | إلى الطلاب الجالسين على مناضد الطعام في "كارولينا" الشمالية. |