You know, I feel sure I've told you before, but it was a long time ago, so, I mean, I could be wrong. | Open Subtitles | انا واثق أنني قد قُلت لكِ ذلك من قبل ولكن كان ذلك منذ زمنٍ بعيد لذا أعني , قد اكون مخطئ |
A long, long time ago, there once lived an evil bitch-- | Open Subtitles | منذ زمنٍ بعيدٍ جدًا عاشت هناك عاهرة شريرة, آسف, ساحرة |
Whatever issues we had, we buried the hatchet a long time ago. | Open Subtitles | أياً كانت المشاكل بيننا، فقد دفنّا الأحقاد منذ زمنٍ طويل. |
Like I told the police, it was so long ago. | Open Subtitles | مثل ما قلته للشرطة لقد كانت منذ زمنٍ طويل |
That it's not just the harmless imprint of somebody's misery from long ago, but something that can come through here, into the present. | Open Subtitles | بأنّه ليست مجرد سِّمة غير مؤذية من بؤس شخص ما منذ زمنٍ بعيد. ولكن شيئاً، يمكن أن يأتي مباشرة إلى هنا |
It was snuffed out a long time ago by monsters like me. Like what you've become. | Open Subtitles | قتلها وحش مثلي منذ زمنٍ بعيد، كالذي تحولتِ إليه. |
I do not know. Maybe they died a long time ago? | Open Subtitles | لا أعلم، ربّما لأنّهم قد ماتوا منذ زمنٍ بعيد |
He stopped asking innocent people to sacrifice themselves a long time ago. | Open Subtitles | لقد توقّف عن الطلب من الناس البريئين بأن يضحوا بأنفسهم منذ زمنٍ طويل |
I'm afraid my badge and gun days got flushed away a long time ago. | Open Subtitles | أخشى بأنّ أيام توليّ الشرطة قد ولّت منذ زمنٍ طويل. |
Look, I made a hard decision a long time ago, and I'm sorry. | Open Subtitles | اسمعي، اتخذتُ قرارًا صعبًا منذ زمنٍ طويل، وأنا آسفة |
Oh, I finished my feelings a long time ago. I'm eating your feelings now. | Open Subtitles | لقد فرغت من أكل مشاعري منذ زمنٍ طويل، أنا آكل مشاعركما الآن. |
We should've done this a long time ago. Then maybe I would be free. | Open Subtitles | كان يفترض بنا فعل ذلكَ منذ زمنٍ طويل, فلربّما كنتُ لأُصبح حرّة |
I gave up guessing why people do what they do a long time ago. | Open Subtitles | لم أعد أخمّن سبب فعل النّاس لما يفعلونه منذ زمنٍ طويل |
Just cleaning up a mess I made a long time ago. | Open Subtitles | إني فقط أنظف فوضى قد فعلتها منذ زمنٍ طويل |
Listen, Joe, um... a long time ago, before I met your father, I made mistakes. | Open Subtitles | اصغِ اليّ ، جو منذ زمنٍ طويل ، قبلَ أن التقي بوالِدك ، اقترفتُ بعض الأخطاء |
I know she said that, but that was a long time ago, | Open Subtitles | أعلم أنها قالت هذا, لكن هذا كان منذ زمنٍ طويل, |
- Not long ago, I stood on a hill and watched the skies turn red. | Open Subtitles | ..منذ زمنٍ قريب، وقفتُ فوق تل ورأيتُ السماء تنقلب حمراء |
I, long ago, secreted within my person a wee casket of powerful magic. | Open Subtitles | أخفيت نفسي بنفسي منذ زمنٍ طويل بنعشٍ خفي بواسطة سحرٍ قوي |
I returned to the place I had left so long ago. | Open Subtitles | لقد عدت لذاك المكان الذي تركته منذ زمنٍ بعيد |
First time in ages I didn't have to put in extra hours. | Open Subtitles | لأوّل مرة منذ زمنٍ طويلٍ لم أكن مضطرًّا للعمل لساعاتٍ إضافيّة |