Maybe while you was busy saving my partner's life. | Open Subtitles | ربما بينما كنت منشغلاً في إنقاذ حياة شريكي |
But I've gotten good at distracting myself. Keeping myself busy. | Open Subtitles | لكنني أصحت بارعاً في تشتيت نفسي والبقاء منشغلاً |
What, were you, uh, too busy counting your money to think about what this garbage does to people? | Open Subtitles | ماذا، هل كنت منشغلاً في عد مالك عن التفكير بما يفعله هذه الترهة بالناس؟ |
So they show up on the scene as emergency workers, and when everyone else is busy, they walk off with the flight recorder. | Open Subtitles | إذن، ظهروا في مسرح الحادث كعمال طوارئ وعندما كان الجميع منشغلاً أخذوا السجل وهربوا |
Support him, and not only does North Carolina get a damn good Governor, but he'll be too busy to run against me in the primaries. | Open Subtitles | إدعموه، ولن تحصل شمال كارولينا على حاكم عظيم، لكنه سيكون منشغلاً جداً |
Just been really busy lately, you know, spending a lot of time with my girlfriend. | Open Subtitles | كنت منشغلاً كثيراً فحسب، كما تعلم، أقضي وقتاً كثيراً مع صديقتي. |
He got too busy to play, so I started coming here. | Open Subtitles | حين أصبح منشغلاً عن اللعب, بدأت المجيء إلى هنا. |
I appears our friend has been quite busy since we last saw him. | Open Subtitles | يبدو أن صديقنا لبث منشغلاً للغاية منذ آخر مرة رأيناه |
And, uh, if I'm too busy on a shift or something, we can meet before or after work, um, to... | Open Subtitles | وإذا كنت منشغلاً للغاية على مناوبة أو ما شابه فيمكننا الإلتقاء قبل أو بعد العمل, لـ.. |
Yeah, well, while you were busy in jail, | Open Subtitles | أجل حسنًا، بينما أنت كُنت منشغلاً في السجن |
I was busy looking after Mama, so you can go fuck yourself. | Open Subtitles | أنا كُنت منشغلاً في الإهتمام بوالدتنا، لذا تبًا لك. |
You've been haddled lately. You've been busy nesting? | Open Subtitles | كنت مختفياً مؤخراً أكنت منشغلاً في بناء عشك؟ |
I've been so busy trying to configure my computer to the system that I completely forgot to ask Kiera where she was going. | Open Subtitles | لقد كنت منشغلاً فى توفيق الكمبيوتر مع النظام، لذلك نسيت كليا أن أسأل كيرا إلى أين تذهب |
when you were busy enjoying yourself he was busy cleaning your room. | Open Subtitles | عندما كنتَ منشغلاً بإمتاع نفسك كان هو منشغلاً بتنظيف غرفتك |
CSI department's been a little... busy lately. | Open Subtitles | ..حسنا , قسم المخابرات الأمريكية كان منشغلاً قليلا |
From then on, I was busy committing sins for dad. | Open Subtitles | من ذلك الوقت، أصبحت منشغلاً في ارتكاب الخطايا من أجل والدي |
But he couldn't have signed it'cause he was too busy dying four blocks away in the back of an armored car. | Open Subtitles | لكن محال أن يكون قد وقّع لأنه كان منشغلاً للغاية بالإحتضار على بعد 4 مربعات سكنية بداخل سيارة مصفّحة |
And I was busy, running out the door and I fucking snapped at her. | Open Subtitles | وقد كنت منشغلاً أجري خارج البيت.. وقد كنت بحماقة أتجاهلها. |
It is now 15 years since the Shannon report was submitted, and the Conference on Disarmament continues to be occupied with a seemingly esoteric debate about the possibility of negotiations. | UN | ولقد مرّ اليوم 15 سنة على تقديم تقرير شانون ولا يزال مؤتمر نزع السلاح منشغلاً على ما يبدو بنقاش مقصور على فئة معينة حيال إمكانية إجراء مفاوضات. |
He didn't seem preoccupied,trouble by anything unusual? | Open Subtitles | هل كان منشغلاً أو يواجه صعوبة بشأن أمرٍ غير اعتيادي ؟ |
I was distracted, I was excited to see you is all. | Open Subtitles | لقد كنتُ منشغلاً , كنتُ متحمّساً . لرؤيتكِ هذا مافي الأمر |
So, anyway, here's Quagmire walking through the park, minding his own business. | Open Subtitles | على أية حال، كان كوايقماير يتمشى في المنتزة منشغلاً بأموره الخاصة |