Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمُثل الأعلى الأولمبي |
Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace | UN | تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام |
Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace | UN | تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام |
Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace | UN | تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام |
Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace | UN | تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام |
Pakistan supported the just struggle of that people for peace and freedom. | UN | وإن باكستان تساند النضال العادل لهذا الشعب من أجل السلام والحرية. |
Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace | UN | تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
These characteristics are essential to creating effective partnerships for peace. | UN | وهذه المميزات جوهرية لخلق شراكات فعالة من أجل السلام. |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبـي |
Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace | UN | تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام |
Maintenance of international peace and security: intercultural dialogue for peace and security | UN | صون السلام والأمن الدوليين: الحوار بين الثقافات من أجل السلام والأمن |
Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace | UN | تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام |
Maintenance of international peace and security: intercultural dialogue for peace and security | UN | صون السلم والأمن الدوليين: الحوار بين الثقافات من أجل السلام والأمن |
Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace | UN | تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام |
We must know that terrorists will not have impunity as they turn our gestures of peace into weapons of war. | UN | ويجب أن نعلم أن الإرهابيين لن يفلتوا من العقاب بينما يحولون إيماءاتنا من أجل السلام إلى أسلحة للحرب. |
Global efforts towards peace and reconciliation can succeed only with a collective approach that is built on trust, dialogue and collaboration. | UN | ولا يمكن أن تنجح الجهود العالمية من أجل السلام والمصالحة إلا بإتباع نهج جماعي يقوم على الثقة والحوار والتعاون. |
In that connection, the Committee welcomed the establishment by the Congolese authorities of the Comité national des femmes pour la paix (National Committee of Women for peace). | UN | وفي هذا السياق، رحبت اللجنة بإنشاء السلطات الكونغولية للجنة الوطنية للمرأة من أجل السلام. |
It was an event at which intelligence was resolutely dedicated to peace and justice, and willpower was used for the common interest. | UN | وكان ذلك حدثا تم فيه تكريس الذكاء بكل تصميم من أجل السلام والعدالة، واستخدمت قوة الإرادة في خدمة المصالح المشتركة. |
It thus prepared the ground for the peace that he believed was still possible. | UN | وقال إنها بذلك تمهد الأرض من أجل السلام الذي أعرب عن اعتقاده بأنه ما زال ممكناً. |
During the past two years, the University conducted workshops for the development of curriculums for module courses on Peace education with Islamic perspectives; peace education for civil society; and development, peace and security. | UN | وخلال السنتين الأخيرتين، أجرت الجامعة حلقات عمل لوضع مناهج تعليمية لوحدات دراسية معيارية في مجال التثقيف بشأن السلام من منظور إسلامي، والتثقيف من أجل السلام للمجتمع المدني، والتنمية، والسلام، والأمن. |
Not to negotiate a peace but to assassinate you. | Open Subtitles | ليس بغرض التفاوض من أجل السلام ولكن لإغتيـالك |
Few people were so naive as to believe that every peace activist or indeed every organization was what it claimed to be. | UN | والقليل من الناس سذج إلى درجة تجعلهم يعتقدون أن كل ناشط أو منظمة يعمل/تعمل من أجل السلام هو/هي بالفعل كذلك. |