"من أخي" - Traduction Arabe en Anglais

    • from my brother
        
    • of my brother
        
    • to my brother
        
    • brother to
        
    • with my brother
        
    • than my brother
        
    Now that you have, shifted your focus from my brother, you are grasping at straws. Open Subtitles فهمت, الآن وقد حوّلتي تركيزك من أخي انتِ تتمسكين بقشة
    I am in receipt of all your correspondence, and I also understand from my brother that you wish to meet to discuss my mother's estate. Open Subtitles أنا في استلام كل ما تبذلونه من المراسلات، وأنا أفهم أيضا من أخي أن كنت ترغب في لقاء لمناقشة ممتلكات والدتي.
    I've had no message from my brother, but I still believe in my heart that he will not betray me, for he has no reason. Open Subtitles لا توجد لدي رسالة من أخي و لكنني أؤمن من أعماق قلبي بأنه لن يخونني لأن ليس لديه سبب
    I don't want to spend the rest of my life babysitting a cheap knockoff of my brother. Open Subtitles -اعملا بجهد أكبر . لا أودّ تمضية بقيّة عمري مُجالسًا نسخة مزيفة وضيعة من أخي.
    Tomorrow I'll be closer to the enemy than to my brother. Open Subtitles غداً, سأكون على وفاق أكبر مع عدوي أكثر من أخي
    I have just heard from my brother Edward, he's coming to stay, and we expect his visit to be a long one. Open Subtitles لقد سمعت للتو من أخي إدوارد سيأتي إلى هنا , و نتوقع أنه سيطيل الزيارة
    We've only got one cappuccino maker and it was from my brother Barry. Open Subtitles لدينا فقط صانعة قهوة واحدة وهي كانت مهداة من أخي باري
    I hold in my hand a letter from my brother Doublehelix the renouned warrior, the famous hero of the battle of Gagovia who fought side by side with the great Vercingetorix. Open Subtitles أمسك بين يدي خطابا من أخي دوبل هيلكس إن المحاربون .. أشهر أبطال معركة جاجوفيـــا
    " I am telling you of facts, I am telling you of facts, because I receive letters from my brother in prison. UN " إنني أخبركم بحقائق، إنني أخبركم بحقائق. ﻷنني أتلقى رسائل من أخي في السجن.
    Now, after you buy Southfork from my brother, you'll convey that property to me and my son for 14% of all profits received from the oil recovered from our wells. Open Subtitles الأن، بعد أن تشتروا ،ثوثفورك" من أخي" ستنقلوا الملكية لي ولأبني مقابل 14% من الأرباح الواردة
    The meat from my brother is their flesh. Open Subtitles إن اللحم الذي ياتي من أخي هو لحمهم.
    I borrowed it from my brother. He's a stripper. Open Subtitles لقد إستعرته من أخي إنه راقص تعري
    But then came a surprise visit from my brother and a round of the game he likes to call Watch Her Leave. Open Subtitles لكن أتت زيارة مفاجئة من أخي وجولة من اللعبة التي يحب أن يطلق عليها "شاهدها وهي ترحل"
    I got news from my brother. He's really in a squeeze. Open Subtitles تلقيت أخباراً من أخي إنه حقاً في ضائقة
    I took the lease over from my brother... who brought me to L.A. Open Subtitles أخذ الإيجار إنتهى من أخي... الذي جلبني إلى لوس أنجليس.
    I'll get you more from my brother if you want. Open Subtitles سأعطيك المزيد من أخي إذا أردت ذلك
    The dedicated people of the Los Angeles Police Department are one big family... from my brother, the traffic cop, to my sister, the metre maid. Open Subtitles الناس المتخصصين في قسم شرطة لوس أنجلوس هم عبارة عن عائلة واحدة كبيرة بدءاً من أخي شرطي المرور وانتهاء بأختي مراقبة المقاييس
    I'm not staying home and hiding, having people think I'm ashamed of my brother. Open Subtitles إنني لن أجلس بالبيت و أختبأ لكي يظن الناس بأنني خجلانه من أخي
    Classy move, Carrie, taking advantage of my brother. Open Subtitles خطوة أنيقة، كاري، الاستفادة من أخي.
    If you ever touch even a hair of my brother, I will take out the little bitch's eyeball and the whole bowls.. Open Subtitles إذا لمست شعره واحدة من أخي سأخرج عينان العاهرة الصغيرة...
    Because somehow they've got the idea that threatening you is a good way to get to my brother. Open Subtitles لإنهم بطريقة ما وصلت إليهم فكرة أن تهديدكِ يعد طريقة جيدة للنيل من أخي.
    It has been going on for a very long time. And I'm here to ask my brother to admit the truth. Open Subtitles أجل، الأمر يحدث منذ وقت طويل وأنا هنا كي أطلب من أخي أن يعترف بالحقيقة
    Frustrated with my brother and sisters and you for not taking this selling the boat thing seriously. Open Subtitles محبطاً قليلاً من أخي و أخواتي و منكِ ، لعدم أخذكِ موضوع بيع القارب بجدية
    If you think I care more about land than my brother you're wrong. Open Subtitles إن كنت تظنّ أنّي .. أهتم بشأن الأرض أكثر من أخي . فأنت مخطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus