You better get out of here! Where's your mother, boy? | Open Subtitles | أنت, من الأفضل لك الخروج من هنا أين امك؟ |
You better.'Cause I want her off the streets. | Open Subtitles | من الأفضل لك لأنني أريدها بعيدة عن الشوارع |
You know, You better get in the car soon, because it's a three hour and 47 minute drive. | Open Subtitles | أتعلم، من الأفضل لك أن تحصل على سيارة قريباً، لأنها ثلاث ساعات و 47 دقيقة قيادة. |
Well, then You'd better get it up there. Fourth floor. | Open Subtitles | حسناً، إذاً من الأفضل لك أن تذهب به هناك. |
I ever see you again, ese, You best be getting your last supper,'cause you're a dead man. | Open Subtitles | .. إذا رأيتك مرة أخرى يا رجل ,من الأفضل لك أن تأكل جيداً لانك ستموت حينها |
You better have a damn good reason for doing that. | Open Subtitles | من الأفضل لك أنا يكون عندك سبب للقيام بذلك |
And You better be there to help me when it gets ugly. | Open Subtitles | و من الأفضل لك أن تكون هنا لتساعدني عندما تسوء الأمور |
So You better stop with the junk food, Mr. Chairman or you'll end up killing yourself too. | Open Subtitles | لذا من الأفضل لك التوقف عن الطعام الزائد يا رئيس المجلس أم أنك ستنتحر أيضا |
If you want to get out of here, You better listen. | Open Subtitles | إذا تريدي الخروج من هنا, من الأفضل لك أن تسمعي. |
Oh You better remember me like your life depends on it! Why don't you take a closer look. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتذكرني لأن حياتك معتمدة على ذلك لمَ لا تلقي نظرة أقرب ؟ |
You better not tell him the truth,'cause you'll ruin Christmas for a lot of people in this trailer park. | Open Subtitles | من الأفضل لك عدم اخباره بالحقيقـة لأنك ستفسد عيد الميلاد على العديد من الناس في ساحة المقطورات تلك |
You better settle down, boy, or I'll drag you into the blind spot of that security camera. | Open Subtitles | من الأفضل لك يافتى أن تهدئ أو لأسحبنّك خلف المنطقة التي لا يمكن للكاميرا إلتقاطها |
You're going out with my little cousin. You better not try nothing. | Open Subtitles | أنت تواعد قريبتي الصغرى من الأفضل لك ألا تحاول فعل شئ |
You better have a really good fucking explanation, Jerry. | Open Subtitles | من الأفضل لك ان يكون لديك تفسير مقبول,جيري |
You better start telling me what the hell is going on. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تبدأ باخباري ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
You better not touch us again, or I'll call 91 1. | Open Subtitles | من الأفضل لك ألا تلمسينا من جديد وألا سأتصل بالشرطة |
You'd better disappear from my presence or I'm likely to hurt you. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تختفي من وجودي أو يحتمل أن أؤذيك |
You'd better have your old pair mended. They'll be ready Wednesday. | Open Subtitles | من الأفضل لك إصلاح الأربطة القديمة ستكون جاهزة يوم الأربعاء |
They're gonna be right behind us... You best talk fast. | Open Subtitles | أذاً من الأفضل لك أن تتكلم بسرعة ياشرطي الولاية |
Actually, it might be better for you to hear this, too. | Open Subtitles | في الواقع ، قد يكون من الأفضل لك أن تستمع لذلك أيضاً |
I really think it's best for you to stay positive. | Open Subtitles | أعتقد حقاً انه من الأفضل لك ان تبقي إيجابية |
And I think it would be in your best interest to get the hell out of my house. | Open Subtitles | و أعتقد أنه سيكون من الأفضل لك مغادرة منزلي |
You think yourself above the law, You'd best start acting as such. | Open Subtitles | أتظن نفسك فوق القانون من الأفضل لك ألا تتصرف وفقا لذلك |
you're better off slamming your hand in a car door. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تغلق باب السيارة على يدك |