Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development | UN | حدث المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development | UN | حدث المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
The United Nations has adopted a comprehensive approach to peace- building, including the transition from relief to sustainable recovery. | UN | وقد اعتمدت الأمم المتحدة نهجا شاملا لبناء السلام، بما في ذلك الانتقال من الإغاثة إلى الانتعاش المستدام. |
The transition from relief to development is more than an economic process. | UN | فالانتقال من الإغاثة إلى التنمية هو أكثر من مجرد عملية اقتصادية. |
Monitoring sectoral gaps and supporting transition from relief to development | UN | رصد الفجوات القطاعية ودعم الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
That programme aims at making a seamless transition from relief to development. | UN | ويرمي ذلك البرنامج إلى تحقيق انتقال سلس من الإغاثة إلى التنمية. |
Support will be given for the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. | UN | وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Special attention shall be given to programmes and projects which will enable Darfur to speed up the transition from relief to development. | UN | وينبغي إعطاء عناية خاصة للبرامج والمشروعات التي تسمح لدارفور بتسريع الانتقال من الإغاثة إلى التنمية. |
International cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters, from relief to development | UN | التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من الإغاثة إلى التنمية |
Economic and Social Council event to discuss the transition from relief to development | UN | المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Support will be given for the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. | UN | وسيقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
The earlier conceptualization of the transition from " relief " to " development " was not useful. | UN | ولم يكن وضع الإطار النظري للتحول من " الإغاثة " إلى " التنمية " مفيداً. |
Support will be given to the establishment of effective planning capacity for the management of the transition from relief to reconstruction and development. | UN | ويقدم الدعم لبناء قدرات تخطيط فعالة لإدارة الانتقال من الإغاثة إلى التعمير والتنمية. |
Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development | UN | المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
We call upon the international community to assist post-conflict countries in achieving a smooth transition from relief to development. | UN | ونهيب بالمجتمع الدولي مساعدة البلدان التي تمر بفترة ما بعد انتهاء النزاع في تحقيق انتقال سلس من الإغاثة إلى التنمية. |
Rapid deployment of capacities in situations of emergency and transition from relief to development | UN | النشر السريع للقدرات في حالات الطوارئ والانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development | UN | المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
56. The engagement of UNICEF in supporting the transition from relief to development continues to intensify and expand. | UN | 56 - ما زالت مشاركة اليونيسيف في دعم الانتقال من الإغاثة إلى التنمية تزداد كثافة وتوسعا. |
As the relief effort continues to ramp up and early recovery initiatives are developed, coordination will be critical, including to ensure a smooth transition from relief to reconstruction. | UN | وبينما يستمر ارتفاع وتيرة جهود الإغاثة، ووضع مبادرات الإنعاش المبكر، سيكون التنسيق بالغ الأهمية، لأسباب من بينها ضمان الانتقال السلس من الإغاثة إلى إعادة البناء. |
Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development | UN | المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية |
UN-Habitat work in post-conflict countries has shown how human settlements planning can facilitate stronger links and a smoother transition between relief and development. | UN | وقد أظهر عمل موئل الأمم المتحدة في بلدان ما بعد النزاعات كيف يمكن لتخطيط المستوطنات البشرية أن يسهل إقامة صلات أقوى وانتقال أكثر سلاسة من الإغاثة إلى التنمية. |
But i must admit i did feel a modicum of relief | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعترف أنني لم أشعر قدر من الإغاثة |
Para. 26: Conclusion on the continuum from relief to Rehabilitation and Development | UN | الفقرة ٦٢: استنتاج بشأن الاستمرارية من اﻹغاثة الى إعادة التأهيل والتنمية |
The idea of surrendering complete control to someone else for the next few hours is kind of a relief. | Open Subtitles | الفكرة نفسها فى أنك تتحكم فى شخص ما خلال الساعات القادمة هو نوع من الإغاثة |
It is clear that these losses will seriously hamper our efforts to move from emergency relief towards a normal process of development. | UN | ومن الواضح أن هذه الخسائر ستعوق على نحو خطير جهودنا في التحرك قدما من اﻹغاثة الطارئة إلى عملية طبيعية للتنمية. |
The Government is refocusing its priorities from disaster relief and resettlement to disaster prevention and sustainable development. | UN | وتعيد الحكومة تركيز أولوياتها من الإغاثة من الكوارث وجهود إعادة التوطين إلى الوقاية من الكوارث والتنمية المستدامة. |