"من الخط" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the line
        
    • of line
        
    • set in
        
    • off the line
        
    • remove him from the
        
    • to the line
        
    • close to the
        
    The TFG area of influence was west of the line and the opposition's east of the line. UN وتقع منطقة نفوذ الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى الغرب من الخط ومنطقة المعارضة إلى الشرق من هذا الخط.
    They ignored requests by the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) to return to the Lebanese side of the line. UN وقد تجاهلوا طلبات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لهم بالعودة إلى الجانب اللبناني من الخط.
    In the past five years, over 600 civilians have been killed on our side of the line. UN وفي اﻷعوام الخمسة اﻷخيرة، قتل ما يزيد على ٦٠٠ مدني في ناحيتنا من الخط.
    You're out of line, Griff, way out of line. Open Subtitles كنت خارج الخط، غريف، وسيلة للخروج من الخط.
    Pages should be formatted for A4-size paper, with 1.5 line spacing, and text set in 12 point Times New Roman type. UN وينبغي أن تكون الصفحات من القطع A4، وأن تكون المسافة الفاصلة بين السطور مساوية لمسافة 1.5 سطر، وأن يُعَدّ النص باستخدام البنط 12 من الخط الحاسوبي Times New Roman.
    Stig snaps to attention, and he's off, flicking off the line like a flea, even though the start-finish line was damp. Open Subtitles ستيغ يستقر باهتمام , و انطلق ينتقف من الخط مثل البرغوث مع أن خط البداية و النهاية كان رطباً
    Machmoud, tell him to get to the back of the line. Open Subtitles مشمود، أقول له للوصول الى الجزء الخلفي من الخط.
    All I know is there is some sort of voice on the other side of the line that is fucking crazy, that I am, all of a sudden, responsible for! Open Subtitles كل ما اعرفه ان هناك صوت في الجانب الاخر من الخط.. ذلك جنون لعين,و فجاة انا المسؤول عنه.
    It was inevitable that a few people would be stuck on the wrong side of the line. Open Subtitles كان لا مفر من أن يُحجز بعض الاشخاص علي الجانب الخطأ من الخط
    You're an Indian and your Àmerican identity is simply there to make it easier for you to communicate with the person at the other end of the line. Open Subtitles أنتم هنود و هويتكم الأمريكية موجودة ببساطة لتسهل عليكم الإتصال بالشخص على الطرف الآخر من الخط
    Copernicus, why don't you navigate yourself to the back of the line with your feet and stand there with your shirt? Open Subtitles يا أحمق .. لماذا لا تنقل نفسك إلى الجزء الخلفي من الخط بقدميك وتقف هناك بقميصك
    As long as the end is on the right side of the line. Open Subtitles طالما أن النهاية على الجانب الصحيح من الخط
    Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line. Open Subtitles صدقوني , 3000 جديد جديد تحت ضباط شباب متحمسين هو فقط ما الهون لايريدون مواجهتنا في جزئنا من الخط
    You know? To be more thanjust some robotic voice on the other end of the line? Open Subtitles كي تكون أكثر من مجرد صوت رجل آلي على الطرف الآخر من الخط
    A gas line about 400 kilometres in length, with 24-inch-diameter pipes, is to be laid across the Black Sea; much of the line is in water depths beyond 2,000 metres. UN ويجري مد خط ﻷنابيب الغاز بمسافة حوالي ٤٠٠ كيلومتر، وأنابيب قطرها ٢٤ بوصة، تحت مياه البحر اﻷسود؛ وسيكون جزء كبير من الخط في مياه يتجاوز عمقها ٠٠٠ ٢ متر.
    But that's not my fault if somebody gets out of line. Open Subtitles كنّ ذلك ليس خطئي إذا شخص ما يتهرّب من الخط
    - You're way out of line here, Anders. - I need to go home, sir. Open Subtitles لقد خرجت من الخط بهذا , يا اّندرز أريد أن أذهب للمنزل يا سيدي
    Pages should be formatted for A4-size paper, with 1.5 line spacing, and text set in 12 point Times New Roman type. UN وينبغي أن تكون الصفحات من القطع A4، وأن تكون المسافة الفاصلة بين السطور مساوية لمسافة 1.5 سطر، وأن يُعَدّ النص باستخدام البنط 12 من الخط الحاسوبي Times New Roman.
    Well, honey, you're not the right one. No, get off the line, you're not... Open Subtitles حسناً يا حبيبى ، أنت لست الطرف الصحيح ، أخرج من الخط
    And we remember how you pled for us to remove him from the timeline once before. Open Subtitles كما نذكر أنك تضرعت لنا كي نمحِه من الخط الزمني من قبل
    You said you were determined to never come close to the line. Open Subtitles ‫قلت: إنك عازم على ألا تقترب من الخط أبداً
    Hizbollah continued to limit the authority of the Government of Lebanon, especially in areas close to the Blue Line. UN ولا يزال حزب الله يحدّ من سلطة الحكومة اللبنانية، ولا سيما في المناطق القريبة من الخط الأزرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus