Another OHCHR staff member stated that it was not always clear Who would take a decision, or when. | UN | وذكر موظف آخر في المفوضية أنه ليس من الواضح دائما من الذي سيتخذ القرار أو متى. |
Who is fuelling this alleged smuggling of diamonds from Zimbabwe? | UN | من الذي يمول هذا التهريب المزعوم للماس من زمبابوي؟ |
:: Who can identify victims and presumed victims of trafficking in persons? | UN | ● من الذي يستطيع أن يتبيّن ضحايا الاتجار بالأشخاص وضحاياه المفترضين؟ |
In truth, the problem is not as complicated as some imagine: suffice it to consider Who wants to carry out nuclear tests. | UN | والحقيقة، أن المشكلة ليست معقدة على النحو الذي يتصوره البعض: يكفي أن نعرف من الذي يريد أن يجري تجارب نووية. |
Again, Who is providing them with such huge logistical support? | UN | ومرة أخرى، من الذي يزودهم بهذا الدعم السوقي الهائل؟ |
Question: Who received you when you returned to Ethiopia? | UN | سؤال: من الذي استقبلك عندما عدت الى إثيوبيا؟ |
Who defines the value of a skill: in the past, present, future? | UN | من الذي يحدد قيمة الكفاية: في الماضي، في الحاضر، في المستقبل؟ |
A police spokesperson said that the police had sealed the house and will announce the following day Who could occupy it. | UN | وقال متحدث رسمي باسم الشرطة إن الشرطة قد أغلقت المنزل وستعلن في اليوم التالي من الذي في إمكانه شغله. |
Who assesses performance, results and impact of the voluntary initiative or agreement? | UN | من الذي يُقيﱢم أداء المبادرة الطوعية أو الاتفاق الطوعي ونتائجه وأثره؟ |
A number of individuals are being investigated for complicity but it is not yet established Who committed the crimes. | UN | ويجري التحقيق مع عدد من الأفراد بتهمة المشاركة في الجرائم ولكن لم يكتشف بعد من الذي ارتكبها. |
Neither of these two sources knew Who had actually bought the diamonds. | UN | ولم يعلم أي من هذين المصدرين من الذي ابتاع الماس بالفعل. |
He wondered Who had taken the decision to engage such consultants to study procurement, and Who those consultants were. | UN | وهو يتساءل بشأن من الذي اتخذ القرار بإشراك هؤلاء المستشارين في دراسة المشتريات، ومن هم أولئك المستشارون. |
At the individual level, migrants are generally selected for good health, since health status determines Who is able to migrate. | UN | فعلى الصعيد الفردي، يُنتَقى المهاجرون عموما بسبب الصحة الجيدة، حيث أن الحالة الصحية تحدد من الذي بمقدوره الهجرة. |
Who do you think she stands a better chance with? | Open Subtitles | من الذي تعتقدين أنها تملك فرصة أفضل ضده ؟ |
She's the only fucker Who knows Who set me up. | Open Subtitles | فهي الوحيدة التي تعرف من الذي دبّر لي المكيدة |
Who is it that keeps calling at this hour? | Open Subtitles | من الذي يستمر بالاتصال بكِ في هذه الساعة؟ |
Don't forget that we've also nabbed that driver Chuttan soon he'll confess Who conspired to kill the Prince! | Open Subtitles | لا تنس أننا أيضاً قد أمسكنا بذلك السائق شوتان قريباً سيعترف من الذي تآمر لقتل الأمير |
You're a tax collector Who doesn't collect taxes from your friends. | Open Subtitles | انت جابي للضرائب من الذي لا يجمع الضرائب من أصدقائك. |
Remember we used to fight over Who got to place her? | Open Subtitles | حفظ استخدمنا لمحاربة أكثر من الذي حصل على مكان لها؟ |
Well, I can tell you Who put out the Warrant, but... you aren't gonna like the answer. | Open Subtitles | حسناً, قد أستطيع أن أقول لكِ من الذي وضع هذه المذكرة لكن لن تعجبكِ الأجابة |
Speaking of which, there's someone inside Who can't wait to see you. | Open Subtitles | من الذي يتكلم، هناك شخص داخل الذين لا يستطيعون الانتظار لرؤيتك. |
from what I'm hearing at city hall, the mayor basically said he'd facilitate transfers out of there. | Open Subtitles | من الذي أسمعه في قاعة البلدية لقد قال العمدة جوهريا انه سيسهّل النقل من هناك |
I hoped that somehow amanda was home, that she hadn't been part of what happened to me. | Open Subtitles | لقد أملت أن تكون أماندا في بيتها و ألا تكون جزءا من الذي حدث لي |
They deserve better than the time I gave them. | Open Subtitles | أنهم يستحقون وقتاً أفضل من الذي أمنحه لهم. |
I think something a lot more dangerous than that burned your hand. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئا كثيرا أكثر خطورة من الذي أحرق يدك. |
Don't you know whom I've relied on all this time? | Open Subtitles | هل تعرف من الذي أعتمد عليه طوال هذا الوقت؟ |
and I know I said a mother's love was worth more than they had to give, but I said it for me, not for him. | Open Subtitles | وأعرف بأني قلت أن حب الأم يستحق أكثر من الذي كانوا سيقدموه لكني قلتُ ذلك لأجلي ، وليس لأجلهِ |