We heard the comprehensive report of the Chairman on the current situation of Palestinians living under occupation. | UN | لقد استمعنا إلى التقرير الشامل من الرئيس عن الحالة الراهنة للفلسطينيين الذين يعيشون تحت الاحتلال. |
Oral reports of the Chairman to the Security Council | UN | التقارير الشفوية المقدمة من الرئيس إلى مجلس الأمن |
Speeches No one may address the Meeting of States Parties without having previously obtained the permission of the President. | UN | لا يجوز لأحد أن يتكلم في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقاً على إذن من الرئيس. |
Dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chair | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chairman | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
Draft decisions and recommendations for consultation submitted by the President | UN | مشاريع مقررات وتوصيات لإجراء مشاورات بشأنها مقدمة من الرئيس |
The Group of Experts took note of the report of the Chair. | UN | أحاط فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية علما بالتقرّير المقدم من الرئيس. |
Report of the Chairman on universalization activities | UN | تقرير مقدم من الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية |
Report of the Chairman on universalization activities - Submitted by the Chairman | UN | تقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية - مقدم من الرئيس |
4. At its 2nd meeting, on 1 April, the Working Group completed its reading of the Chairman's non-paper. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 1 نيسان/أبريل، أكمل الفريق العامل مناقشته للورقة الغفل المقدمة من الرئيس. |
The text of the President's summing-up follows. | UN | وفيما يلي نص هذا الموجز المقدم من الرئيس. |
No one may address the Meeting of the States Parties without having previously obtained the permission of the President. | UN | لا يجوز لأحد أن يتكلم في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقا على إذن من الرئيس. |
The CPC consists of the President, Vice-Presidents, the SecretaryGeneral and members who are all elected by the SPA. | UN | وتتألف لجنة الشعب المركزية من الرئيس ونواب الرئيس والأمين العام والأعضاء الذين ينتخبهم مجلس الشعب الأعلى. |
Report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made. Draft conclusions proposed by the Chair | UN | التقرير الذي سيقدَّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرَز. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس |
Scenario note on the resumed sixth session. Note by the Chair | UN | مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة. مذكرة مقدمة من الرئيس |
Dissemination of information on decolonization: draft resolution submitted by the Chair | UN | نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار: مشروع قرار مقدم من الرئيس |
It was therefore his understanding that the agreed text in that paragraph would be adopted only following a statement of clarification by the Chairman. | UN | وبالتالي، فإن المفهوم لديه هو أن النص المتفق عليه في الفقرة المذكورة أعلاه لن يعتمد إلا بعد صدور بيان توضيحي من الرئيس. |
14 Sultans allegedly held in detention by the President | UN | 14 سلطاناً يزعم أنهم محتجزون بأمر من الرئيس |
Consideration of the Chair's negotiating text and drafting work on the elements of the agreed outcome | UN | النظر في النص التفاوضي المقدم من الرئيس وأعمال الصياغة بشأن عناصر النتيجة المتفق عليها |
He failed to understand the concern that such a rapporteur might act independently of the Committee or without the guidance of the Chairperson. | UN | وهو لا يستطيع فهم القلق بأن مثل هذا المقرر قد يعمل بصورة مستقلة عن اللجنة أو دون توجيه من الرئيس. |
When can we expect a statement from the President himself? | Open Subtitles | متى سنتوقع حصولنا على تصريح من الرئيس بنفسه ؟ |
I attended the celebrations at the invitation of President Joseph Kabila. | UN | وقد حضرتُ الاحتفالات بناء على دعوة من الرئيس جوزيف كابيلا. |
Early in 1994, the Cameroonian Foreign Minister also visited Abuja with a message to the Nigerian Head of State from President Biya. | UN | وفي أوائل عام ٤٩٩١، قام وزير خارجية الكاميرون أيضا بزيارة أبوجا حاملا رسالة إلى رئيس الدولة النيجيري من الرئيس بيا. |
In this context, attention is drawn to paragraph 7 of the Executive Chairman's position paper. | UN | وفي هذا السياق، يوجه الاهتمام إلى الفقرة ٧ من ورقة الموقف المقدمة من الرئيس التنفيذي. |
I would also like some clarification from the Chairman. | UN | كما أود أن أسمع بعض التوضيحات من الرئيس. |
That concludes the statement sent by President Mbeki to this commemorative meeting. | UN | بذلك اختتم البيان المرسل من الرئيس مبيكي إلى هذه الجلسة التذكارية. |
Provisional agenda of the Preparatory Meeting. Submitted by the Chairperson | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التحضيري، مقدم من الرئيس |
Communication from the Chair on meetings and activities on behalf of the Peacebuilding Commission. | UN | رسالة من الرئيس بشأن الاجتماعات والأنشطة، باسم لجنة بناء السلام. |