"من الطلاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • of students
        
    • of the students
        
    • student
        
    • from students
        
    • pupils
        
    • cadets
        
    • by students
        
    • students from
        
    • students are
        
    • were studying
        
    • of male students
        
    • students who
        
    • of your students
        
    • of other students
        
    • students and
        
    In the case of San José, in primary schools, 42.3 per cent of students participating were girls and 57.7 per cent, boys. UN وفي حالة سان خوسيه، شكلت الفتيات في المدارس الابتدائية 42.3 في المائة من الطلاب المشاركين، وشكل الفتيان 57.7 في المائة.
    In the past decades, hundreds of students from outside Hungary have obtained their medical degrees in our country. UN وخلال العقود القليلة الماضية، نال المئات من الطلاب من خارج هنغاريا شهاداتهم في الطب في بلدنا.
    Responding to a question on how to improve the conference, a number of students suggested having more interaction among the students. UN وردّاً على سؤال عن سبل تحسين المؤتمر، اقترح عدد من الطلاب أن يكون هناك مزيد من التفاعل بين الطلاب.
    Some 62.1 per cent of the students in those institutions and 74.3 per cent of the staff are women. UN وزهاء 62.1 في المائة من الطلاب في هذه المؤسسات و 74.3 في المائة من الموظفين من النساء.
    Figure AA shows that by far the largest part of the student intake consists of people of Danish origin. UN يبين الشكل ألف ألف أن الجزء الأكبر بكثير من الطلاب المقبولين يتكوَّن من طلاب من أصل دانمركي.
    This has enabled hundreds of students to enrol in the centre for vocational and English language training. UN وتمكـَّـن بذلك المئات من الطلاب من الالتحاق بمركز لتلقي التدريب المهني والتدريب على اللغة الانكليزية.
    Such support is accessible to 2 per cent of students. UN ويستطيع 2 في المائة من الطلاب الانتفاع بهذا الدعم.
    At the level of higher education, girls represented 18.6 per cent of students at Marien Ngouabi University. UN فعلى مستوى التعليم العالي، تمثل الفتيات 18.6 في المائة من الطلاب في جامعة مارين نجوبي.
    At the level of higher education, girls represented 18.6 per cent of students at Marien Ngouabi University. UN فعلى مستوى التعليم العالي، تمثل الفتيات 18.6 في المائة من الطلاب في جامعة مارين نجوبي.
    It's just a group of students singing gospel songs. Open Subtitles انه مجرد مجموعة من الطلاب يغنون اغاني الانجيل
    The scholarship cutbacks have hurt a lot of students. Open Subtitles اقتطاعات المنح الدراسية قد آلمت العديد من الطلاب
    Well, I might have a couple of students that if I sniffed their hair long enough, it might work. Open Subtitles هل يمكنني ان احصل على عدد من الطلاب بحيث لو انني شممت شعرهم بمايكفي ربما يأتي بنتيجة
    :: 80 per cent of students will have received career guidance in grades 9 and 10 UN :: سيكون 80 في المائة من الطلاب قد تلقوا إرشادا وظيفيا في الصفين التاسع والعاشر
    :: 80 per cent of students and teachers in selected schools were made aware of the Convention on Rights of Persons with Disabilities UN :: توعية 80 في المائة من الطلاب والمعلمين في مدارس مختارة باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    A group of students was currently involved in the preparation of four other studies to be included in volume IV of Supplement No. 10. UN وتشارك حاليا مجموعة من الطلاب في إعداد أربع دراسات أخرى للإدراج في المجلد الرابع من الملحق رقم 10.
    The Department also conducted 20 tours for groups of students and professional journalists and provided information and logistics assistance for 720 media stake-outs. UN ونظمت الإدارة المذكورة أيضا 20 جولة لمجموعات من الطلاب والصحفيين المحترفين، وقدمت معلومات ومساعدة لوجستية إلى 720 لقاء مع وسائط الإعلام.
    Thousands of students from all origins have benefited from high quality education in Cuban universities. UN وقد استفاد الآلاف من الطلاب من جميع الأصول من التعليم الرفيع المستوى في الجامعات الكوبية.
    None of the students were detained in hospital with any lasting symptoms. UN ولم يستبق أحد من الطلاب في المستشفى لعدم حدوث أعراض دائمة.
    Ninety-six per cent of the students sponsored by the Programme are from South Africa and 4 per cent are from Namibia. UN وينتمي ٩٦ في المائة من الطلاب الذين يرعاهم البرنامج إلى جنوب افريقيا، بينما ينتمي ٤ في المائة إلى ناميبيا.
    They are not designed to accommodate such an additional student load. UN وهي ليست مصممة لاستيعاب هذا العدد الإضافي من الطلاب.
    It was noted that a growing number of queries are from students and more are being received through e-mail. UN ولوحظ تزايد عدد الاستفسارات الواردة من الطلاب وتلك الواردة عن طريق البريد الإلكتروني.
    Special classes had therefore been established where pupils so requested. UN وبالتالي، تقام أقسام مخصصة في المدارس حيث يوجد طلب من الطلاب.
    That same number of hours for a similar number of cadets is designated for an elective course on human trafficking. UN ومن المعتزم تقديم دورة دراسية اختيارية بشأن حقوق الإنسان لعدد مماثل من الطلاب العسكريين ومن الساعات.
    Complaints lodged by students or legal guardians are investigated and appropriate action is taken on a casebycase basis. UN ويتم التحقيق في الشكاوى المقدمة سواء من الطلاب أو أولياء الأمور وتتخذ الإجراءات المناسبة وفقاً لكل حالة على حدة.
    Similar support has been provided to the nursing school in Herat, where 50 per cent of the students are women. UN وتم تقديم دعم مماثل لمدرسة تمريض في هيرات، حيث نجد أن 50 في المائة من الطلاب من النساء.
    About 32.2 per cent had previous convictions, 21.7 per cent were employed and 39.9 per cent were studying. UN وقد سبق وأن أدين 32.2 في المائة من المدمنين، كما أن 21.7 في المائة منهم من العاملين و39.9 في المائة من الطلاب.
    Only 65.1 per cent of girls finish school, against 80 per cent of male students. UN وتبلغ نسبة الفتيات اللاتي يتممن دراستهن 65.1 بالمائة فقط مقابل 80 بالمائة من الطلاب الذكور.
    In addition, there are an increasing number of Bhutanese students who do not return to Bhutan, opting to work abroad. UN وهناك، علاوة على ذلك، عدد متزايد من الطلاب البوتانيين الذين لا يعودون إلى بوتان، مختارين العمل في الخارج.
    Then why are so many of your students in those private detention centers? Open Subtitles ثم لماذا هذا العدد الكبير من الطلاب في تلك المعتقلات خاصة؟
    Tom and another boy have been caught supplying links and files to a number of other students. Open Subtitles أمسك بـ توم وصبي آخر يوردون الروابط والملفات لعدد من الطلاب الآخرين.
    Some 200 students and civil society representatives were in attendance. UN وحض المناسبة نحو 200 من الطلاب وممثلي المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus